The Jokerr - There With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jokerr - There With You




There With You
С тобой
Oh, Mary Lou, the flowers all in bloom, oh
О, Мэри Лу, цветы все в цвету, о,
And the light on the petals from the moon, oh
И свет на лепестках от луны, о,
The yellows and the blues, you were beautiful
Желтые и голубые, ты была прекрасна,
And I was there with you
И я был там с тобой.
Remember in the silo where we kissed, oh
Помнишь, в силосной башне, где мы целовались, о,
We were locked into love at the wrists, oh
Мы были связаны любовью запястьями, о,
It was bliss, oh
Это было блаженство, о,
And I was there with you
И я был там с тобой.
I'm on my way
Я в пути,
So don't you fray
Так что не бойся.
I'm at the fence, pliers and a wrench, oh
Я у забора, плоскогубцы и гаечный ключ, о,
Listen close, you can hear my footprints, oh
Слушай внимательно, ты можешь слышать мои шаги, о,
It was a cinch now the lock's on the ground
Это было легко, теперь замок на земле,
And soon I'll be there with you
И скоро я буду там с тобой.
Tick-tock, creeping through the lot, oh
Тик-так, крадусь по участку, о,
Till the groundskeeper tells me, "Stop!"
Пока сторож не скажет мне: "Стой!",
But no, I will not
Но нет, я не остановлюсь,
He doesn't know what I'm prepared to do
Он не знает, на что я готов ради тебя.
Baby doll, listen to my call, oh
Куколка, послушай мой зов, о,
We're not so distant after all, oh
Мы не так уж далеки друг от друга, о,
You slipped, but didn't fall, no
Ты оступилась, но не упала, нет,
Cause I was there for you
Потому что я был там ради тебя.
On that trail, hiking in the gale, oh
На той тропе, гуляя в бурю, о,
We got caught in the lightning and the hail, oh
Мы попали под молнию и град, о,
It was so frightening! What a tale!
Это было так страшно! Какая история!
Oh, how happy a pair, we two
О, какая счастливая пара, мы двое.
I'm on my way
Я в пути,
So don't you fray
Так что не бойся.
He didn't fight; it wasn't very hard
Он не сопротивлялся; это было не очень сложно,
That little old man there alone and in the dark
Этот маленький старичок, один в темноте,
He never stood a chance you shouldn't be alarmed, no
У него не было ни единого шанса, тебе не стоит беспокоиться, нет,
He tried to keep me away from you
Он пытался удержать меня от тебя.
But now I'm here, right above your head, oh
Но теперь я здесь, прямо над твоей головой, о,
Like the chandelier light above your bed, oh
Как люстра над твоей кроватью, о,
With a shovel I just swiped me from the shed, oh
С лопатой, которую я только что стащил из сарая, о,
Now here I come down, down, down
Теперь я спускаюсь, вниз, вниз,
(I'm coming down, down, I'm coming down, down, down)
спускаюсь, вниз, я спускаюсь, вниз, вниз)
Baby, I'm coming down, down, down
Детка, я спускаюсь, вниз, вниз,
Hey, and I brought me a brand new shovel
Эй, и я принес новую лопату,
I'm digging down, down, down
Я копаю вниз, вниз, вниз,
(I'm digging down, down, I'm digging down, down, I'm digging down
копаю вниз, вниз, я копаю вниз, вниз, я копаю вниз,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз)
Baby girl, look at how you've aged, oh
Девочка моя, посмотри, как ты постарела, о,
They should've never put you in this cage, no
Тебе не следовало сажать тебя в эту клетку, нет,
But they surely set the stage for me to find a way
Но они, конечно, подготовили почву для меня, чтобы найти способ,
To come and be there with you
Прийти и быть там с тобой.
Now, there may be nothing of you left
Теперь от тебя, возможно, ничего не осталось,
But the clothes on your bones and your cold rotten flesh but...
Кроме одежды на костях и твоей холодной гниющей плоти, но...
The only thing between us now is death, oh
Единственное, что между нами сейчас - это смерть, о,
And soon I'll be there with you
И скоро я буду там с тобой.
I brought my gun...
Я принес свой пистолет...
*Gunshot*
*Выстрел*
It was quick!
Это было быстро!
I never heard the click, oh
Я даже не услышал щелчка, о,
I guess my daddy's old .38 special did the trick, oh
Полагаю, старый папин .38 Special сделал свое дело, о,
Then I step into the mist, there's an angel with a list
Затем я вступаю в туман, там ангел со списком,
And I ask of my Mary Lou
И я спрашиваю о моей Мэри Лу.
"Is she there, Just behind the gate?
"Она там, прямо за воротами?
Oh, hurry up, tell me now, please, sir, I can hardly wait!"
О, поторопитесь, скажите мне сейчас, пожалуйста, сэр, я едва могу ждать!"
Oh, he looks up with tears on his face...
О, он поднимает взгляд со слезами на лице...
"No." (no, no, no, no, no...)
"Нет." (нет, нет, нет, нет, нет...)
2:
2:
Well then I guess I'm going down, down, down
Ну тогда, думаю, я спущусь вниз, вниз, вниз,
(Through the rain and the mud and the pain and the love I'm coming)
(Сквозь дождь и грязь, и боль, и любовь, я иду)
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
(I made you a promise again I'd be with you Mary Lou)
дал тебе обещание снова быть с тобой, Мэри Лу)
Well then I guess I'm going down, down, down
Ну тогда, думаю, я спущусь вниз, вниз, вниз,
(Don't you worry about a thing, baby I'm on my way down)
(Не беспокойся ни о чем, детка, я на пути вниз)
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
(Oh I'm on my way down, down, down)
(О, я на пути вниз, вниз, вниз)
Baby I'm almost there I'm coming...
Детка, я почти у цели, я иду...
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
(We'll be together though heaven I'll never know because I'd rather go)
(Мы будем вместе, хоть рая мне и не видать, потому что я лучше пойду)
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
(As I fall from the sky with my arms open wide I'm coming)
(Когда я падаю с неба с распростертыми объятиями, я иду)
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
(Like the tear drops falling on the last day of autumn I'll go)
(Как слезы, падающие в последний день осени, я пойду)
Down, down, down...
Вниз, вниз, вниз...
(Here I come)
(Вот и я)





Writer(s): Jake Bosci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.