Paroles et traduction The Jordanaires - Hark! The Herald Angels Sing
Hark! The Herald Angels Sing
Слушайте! Поют Ангелы Вести
Hark!
the
herald
angels
sing,
-
Слушайте!
Поют
Ангелы
вести,
-
"Glory
to
the
new-born
King!
"Слава
в
вышних
Богу,
и
на
земле
мир!
Peace
on
earth,
and
mercy
mild,
Мир
на
земле,
и
милость
кроткая,
God
and
sinners
reconciled."
Бог
и
грешники
примирены."
Joyful,
all
ye
nations,
rise,
Радостные,
все
народы,
воспряньте,
Join
the
triumph
of
the
skies;
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес;
With
th'
angelic
host
proclaim,
С
ангельским
воинством
провозгласите,
"Christ
is
born
in
Bethlehem."
"Христос
родился
в
Вифлееме."
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Поют
Ангелы
вести,
"Glory
to
the
new-born
King!
"Слава
в
вышних
Богу,
и
на
земле
мир!"
Christ,
by
highest
heaven
adored:
Христос,
высшим
небом
чтимый:
Christ,
the
everlasting
Lord;
Христос,
Господь
вечный;
Late
in
time
behold
him
come,
В
последние
времена
узрите
Его
пришествие,
Offspring
of
the
favored
one.
Потомок
избранного.
Veiled
in
flesh,
the
Godhead
see;
Сокрытое
во
плоти,
Божество
узрите;
Hail,
th'incarnate
Deity:
Радуйтесь,
воплощенному
Божеству:
Pleased,
as
man,
with
men
to
dwell,
Угодно
Ему,
как
человеку,
с
людьми
пребывать,
Jesus,
our
Emmanuel!
Иисус,
Эммануил
наш!
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Поют
Ангелы
вести,
"Glory
to
the
new-born
King!
"Слава
в
вышних
Богу,
и
на
земле
мир!"
Hail!
the
heaven-born
Радуйтесь!
Рожденному
на
небесах
Prince
of
peace!
Князю
мира!
Hail!
the
Son
of
Righteousness!
Радуйтесь!
Сыну
праведности!
Light
and
life
to
all
he
brings,
Свет
и
жизнь
всем
Он
несет,
Risen
with
healing
in
his
wings
Воскресший
с
исцелением
на
крылах
Своих
Mild
he
lays
his
glory
by,
Кроткий,
славу
Свою
Он
оставляет,
Born
that
man
no
more
may
die:
Рожденный,
чтобы
человек
больше
не
умирал:
Born
to
raise
the
son
of
earth,
Рожденный,
чтобы
поднять
сына
земли,
Born
to
give
them
second
birth.
Рожденный,
чтобы
дать
им
второе
рождение.
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Поют
Ангелы
вести,
"Glory
to
the
new-born
King!"
"Слава
в
вышних
Богу,
и
на
земле
мир!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.