Paroles et traduction The Jordanaires - Return To Sender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return To Sender
Вернулся отправителю
Kau
sentuh
aku
dengan
cintamu
Ты
касаешься
меня
своей
любовью,
Kau
membuat
aku
s'lalu
menjadi
indah
Ты
делаешь
меня
прекраснее
с
каждым
днем.
Kau
peluk
aku
dengan
rasamu
Ты
обнимаешь
меня,
и
я
чувствую
твою
любовь,
Kau
s'lalu
ada
di
saat
ku
membutuhkanmu
Ты
всегда
рядом,
когда
ты
мне
нужна.
Tetapi
ternyat
ada
dia
Но
в
моей
жизни
есть
он,
Yang
t'lah
mengisi
hatiku
Который
пленил
мое
сердце.
Kau
datang
padaku
tak
tepat
waktu
Ты
пришел
ко
мне
слишком
поздно,
Di
saat
kini
t'lah
ada
yang
milikiku
Сейчас
мое
сердце
занято
другим.
Kau
sentuh
hatiku
sepenuh
kasihmu
Ты
касаешься
моей
души
с
нежностью,
Tapi
ku
tak
bisa
memiliki
hatimu
Но
я
не
могу
ответить
тебе
взаимностью.
Kau
sentuh
aku
dengan
cintamu
Ты
касаешься
меня
своей
любовью,
Kau
membuat
aku
s'lalu
menjadi
indah
Ты
делаешь
меня
прекраснее
с
каждым
днем.
Kau
peluk
aku
dengan
rasamu
Ты
обнимаешь
меня,
и
я
чувствую
твою
любовь,
Kau
s'lalu
ada
di
saat
ku
membutuhkanmu
Ты
всегда
рядом,
когда
ты
мне
нужна.
Kau
datang
padaku
tak
tepat
waktu
Ты
пришел
ко
мне
слишком
поздно,
Di
saat
kini
t'lah
ada
yang
milikiku
Сейчас
мое
сердце
занято
другим.
Kau
sentuh
hatiku
sepenuh
kasihmu
Ты
касаешься
моей
души
с
нежностью,
Tapi
ku
tak
bisa
memiliki
hatimu
Но
я
не
могу
ответить
тебе
взаимностью.
Tak
bisa
miliki
hatimu
karena
Не
могу
ответить
тебе
взаимностью,
потому
что
Kau
datang
padaku
tak
tepat
waktu
Ты
пришел
ко
мне
слишком
поздно,
Di
saat
kini
t'lah
ada
yang
milikiku
Сейчас
мое
сердце
занято
другим.
Kau
sentuh
hatiku
sepenuh
kasihmu
Ты
касаешься
моей
души
с
нежностью,
Tapi
ku
tak
bisa
memiliki
hatimu
Но
я
не
могу
ответить
тебе
взаимностью.
Disaat
kini
tl'ah
ada
yang
milikiku
Сейчас
мое
сердце
занято
другим.
Kau
sentuh
hatiku
sepenuh
kasihmu
Ты
касаешься
моей
души
с
нежностью,
Tapi
ku
tak
bisa
memiliki
hatimu
Но
я
не
могу
ответить
тебе
взаимностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Blackwell, Winfield Scott, Ben Raleigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.