Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greyhounds in the Slips
Борзые на старте
Not
today,
you
shit,
Не
сегодня,
дерьмо,
Smile
and
I
hope
the
rot,
Улыбайся,
и
я
надеюсь,
что
эта
гниль,
Wraps
tight
within,
Плотно
сжимается
внутри,
Not
to
her
favor's
pain,
Не
к
ее
боли,
Go
on,
go
on
you're
only
obeying
orders,
Давай,
давай,
ты
всего
лишь
выполняешь
приказы,
Go
on,
go
on
you're
only
obeying
orders,
Давай,
давай,
ты
всего
лишь
выполняешь
приказы,
Milgram
exposes
all,
Милгрэм
все
разоблачает,
But
I'm
not
acting
and
you,
Но
я
не
играю,
а
ты,
Hold
out
even
though,
Держись,
даже
если,
The
road
tonight
is
29,
Дорога
сегодня
ночью
— 29,
And
29
equals
gone,
А
29
— это
конец,
Go
on,
go
on
you're
only
obeying
orders,
Давай,
давай,
ты
всего
лишь
выполняешь
приказы,
Go
on,
go
on
you're
only
obeying
orders,
Давай,
давай,
ты
всего
лишь
выполняешь
приказы,
To
be
failed
by
a
false
heart,
Быть
обманутым
фальшивым
сердцем,
To
be
failed
by
a
false
heart,
Быть
обманутым
фальшивым
сердцем,
Greyhounds
in
the
slips,
Борзые
на
старте,
The
grass
starts
to
lift,
Трава
начинает
подниматься,
You
want
your
reward
now
you
got
it,
Ты
хотел
свою
награду,
теперь
ты
ее
получил,
Nothing
deters
a
fool
so
go
on,
Ничто
не
остановит
дурака,
так
что
давай,
Go
on,
go
on.
Давай,
давай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhiannon Bryan, Rhydian Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.