Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Waited For So Long
Ich habe so lange gewartet
I
waited
for
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet
But
you
can
be
so
hard
Aber
du
kannst
so
hart
sein
So
people
like
you
say
So
sagen
Leute
wie
du
Living
is
easy
to
do
Das
Leben
ist
einfach
zu
leben
I
know
I
was
so
far
Ich
weiß,
ich
war
so
weit
weg
And
everyone
falters
Und
jeder
strauchelt
But
this
was
my
only
Aber
das
war
mein
einziger
Way
to
get
back
to
you
Weg,
um
zu
dir
zurückzukehren
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
Leave
to
me
the
whys
Überlass
mir
die
Gründe
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
I'm
living
high
and
dry
Ich
lebe
auf
dem
Trockenen
But
I'll
get
by
Aber
ich
werde
klarkommen
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
Living
so
out
of
sight
So
außer
Sichtweite
leben
Living
without
a
light
Ohne
Licht
leben
Leaving
you
without
the
life
Dich
ohne
das
Leben
verlassen
Leaving
you
with
leaving
me
behind
Dich
damit
verlassen,
mich
zurückzulassen
I
held
out
for
so
long
Ich
habe
so
lange
ausgehalten
For
you
to
get
closer
Damit
du
näher
kommst
This
is
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
For
being
the
lonely
fool
Dafür,
dass
ich
der
einsame
Narr
bin
But
my
heart
is
holding
Aber
mein
Herz
hält
Out
for
a
vision
An
einer
Vision
fest
If
you
could
see
clearly
Wenn
du
klar
sehen
könntest
You'd
be
leaving
too
Würdest
du
auch
gehen
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
Leave
to
me
the
whys
Überlass
mir
die
Gründe
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
I'm
living
high
and
dry
Ich
lebe
auf
dem
Trockenen
But
I'll
get
by
Aber
ich
werde
klarkommen
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
Living
so
out
of
sight
So
außer
Sichtweite
leben
Living
without
a
light
Ohne
Licht
leben
Leaving
you
without
the
life
Dich
ohne
das
Leben
verlassen
Leaving
you
with
leaving
me
behind
Dich
damit
verlassen,
mich
zurückzulassen
Left
behind,
left
behind,
left
behind...
Zurückgelassen,
zurückgelassen,
zurückgelassen...
If
you
don't
walk
away
it
won't
be
good
enough
Wenn
du
nicht
weggehst,
wird
es
nicht
gut
genug
sein
If
you
don't
walk
away
Wenn
du
nicht
weggehst
If
we
don't
walk
away
it
won't
feel
good
enough
Wenn
wir
nicht
weggehen,
wird
es
sich
nicht
gut
genug
anfühlen
If
we
don't
walk
away
Wenn
wir
nicht
weggehen
If
you
don't
walk
away
it
won't
be
good
enough
Wenn
du
nicht
weggehst,
wird
es
nicht
gut
genug
sein
If
you
don't
walk
away
Wenn
du
nicht
weggehst
And
then
we
say
Und
dann
sagen
wir
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
Leave
to
me
the
whys
Überlass
mir
die
Gründe
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
I'm
living
high
and
dry
Ich
lebe
auf
dem
Trockenen
But
I'll
get
by
Aber
ich
werde
klarkommen
Leaving
you
to
your
life
Dich
deinem
Leben
überlassen
Living
so
out
of
sight
So
außer
Sichtweite
leben
Living
without
a
light
Ohne
Licht
leben
Leaving
you
without
the
life
Dich
ohne
das
Leben
verlassen
Leaving
you
with
leaving
me
behind
Dich
damit
verlassen,
mich
zurückzulassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Maclean, Nicholas Millhiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.