Paroles et traduction The Judds - Don't You Hear Jerusalem Moan - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Hear Jerusalem Moan - live
Don't You Hear Jerusalem Moan - live
So
we
want
y'all
to
join
in
one
with
us,
remind
us
a'home
Итак,
мы
хотим,
чтобы
вы
все
присоединились
к
нам,
напомнили
нам
о
доме
A
song
we
learned
in
our
little
ol'
one-room
church
up
in
Kentucky
Эту
песню
мы
выучили
в
нашей
старенькой
церквушке
с
одним
классом
в
Кентукки
It
calls
for
some
real
serious
foot
stompin'
and
hand
clappin'
Она
требует
по-настоящему
энергичной
работы
ногами
и
хлопков
в
ладоши
I
have
a
feelin'
y'all
can
handle
it
У
меня
такое
чувство,
что
вы,
ребята,
справитесь
Don't
you
hear
Разве
ты
не
слышишь,
Get
her
tickled,
she
can't
sing
Я
её
рассмешила,
она
петь
не
может
Jerusalem
moan?
Как
стонет
Иерусалим?
Well,
brother,
better
get
right
with
God
Брат,
лучше
бы
тебе
помириться
с
Богом
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
While
here
upon
this
earth,
do
try
Пока
ты
здесь,
на
этой
земле,
пытайся
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Glad
souls
are
singin'
Радостные
души
поют
And
the
joy
be
ringin'
И
радость
звенит
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Well,
get
to
church
and
listen
to
the
preacher
Так
иди
в
церковь
и
слушай
проповедника
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Well,
get
right
with
God,
He'll
be
your
teacher
Помирись
с
Богом,
Он
будет
твоим
учителем
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Glad
souls
are
singin'
Радостные
души
поют
And
the
joy
be
ringin'
И
радость
звенит
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Keep
clappin'
Продолжайте
хлопать
Well,
get
to
church
and
listen
to
the
preacher
Так
иди
в
церковь
и
слушай
проповедника
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Well,
get
right
with
God,
He'll
be
your
teacher
Помирись
с
Богом,
Он
будет
твоим
учителем
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Glad
souls
are
singin'
Радостные
души
поют
And
the
joy
be
ringin'
И
радость
звенит
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Woo!
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Ву!
Our
church
wasn't
like
this
Наша
церковь
была
не
такой
Alright,
I
want
everybody
that's
sittin'
down
Хорошо,
я
хочу,
чтобы
все,
кто
сидит,
To
get
up
on
their
feet,
c'mon
Встали
на
ноги,
давайте
We're
gonna
turn
this
into
the
biggest
church
Мы
превратим
это
в
самую
большую
церковь
In
the
history
of
the
world,
yeah
В
истории
мира,
да
Well,
you
better
get
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
встать
на
колени
и
молиться
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Let
Jesus
wash
your
sins
away
Пусть
Иисус
смоет
твои
грехи
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Glad
souls
are
singin'
Радостные
души
поют
And
the
joy
be
ringin'
И
радость
звенит
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Well,
get
to
church
and
listen
to
the
preacher
Так
иди
в
церковь
и
слушай
проповедника
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Well,
get
right
with
God,
He'll
be
your
teacher
Помирись
с
Богом,
Он
будет
твоим
учителем
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Glad
souls
are
singin'
Радостные
души
поют
And
the
joy
be
ringin'
И
радость
звенит
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
God
bless
each
and
every
one
of
you
Благослови
тебя
Господь,
каждого
из
вас
We
love
you,
thank
you
and
goodnight
Мы
любим
вас,
спасибо
вам
и
спокойной
ночи
Woo!
We're
gone
Ву!
Мы
ушли
Well,
you
better
get
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
встать
на
колени
и
молиться
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Let
Jesus
wash
your
sins
away
Пусть
Иисус
смоет
твои
грехи
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
Glad
souls
are
singin'
Радостные
души
поют
And
the
joy
be
ringin'
И
радость
звенит
Don't
you
hear
Jerusalem
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонет
Иерусалим?
One
more
time,
how
'bout
a
nice
hand
for
Ещё
раз,
как
насчёт
бурных
аплодисментов
для
The
Judds,
ladies
and
gentlemen
The
Judds,
дамы
и
господа
The
1985
CMA
Vocal
Group
of
the
Year
Лучшая
вокальная
группа
1985
года
по
версии
CMA
We
want
to
thank
you
all
for
comin'
out
tonight
Мы
хотим
поблагодарить
всех
вас
за
то,
что
пришли
сегодня
вечером
Thank
the
sponsors
and
thank
the
performers
and
Поблагодарить
спонсоров,
поблагодарить
артистов
и
Thank
you,
goodnight
Поблагодарить
вас,
спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Maher, Naomi Ellen Judd, Wynonna Ellen Judd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.