The Judds - Had A Dream (For The Heart) - live - traduction des paroles en allemand




Had A Dream (For The Heart) - live
Hatte einen Traum (Fürs Herz) - live
Let's go back to 1984
Lass uns zurückgehen ins Jahr 1984
Back when we didn't wear clothes like this
Damals, als wir solche Kleidung nicht trugen
Had a dream about you baby
Hatte einen Traum von dir, Baby
Oh, hello
Oh, hallo
Walk with me, mum
Geh mit mir, Mama
Had a dream about me and you
Hatte einen Traum von mir und dir
Had a dream and woke up crying
Hatte einen Traum und bin weinend aufgewacht
Well, I can but just can't stop
Nun, ich kann, aber ich kann einfach nicht aufhören
And the time's dragging by, ticktock
Und die Zeit vergeht schleppend, ticktack
For my heart, just can't love no one but you
Denn mein Herz kann einfach niemanden außer dir lieben
Well, I'm high and dry and lonely
Nun, ich bin auf dem Trockenen und einsam
I'm as lonesome as can be
Ich bin so einsam, wie man nur sein kann
And I stare out of my window
Und ich starre aus meinem Fenster
Well, I can play but I just can't win
Nun, ich kann spielen, aber ich kann einfach nicht gewinnen
And the weather's looking mighty grim
Und das Wetter sieht verdammt düster aus
When my heart, just can't love no one but you
Wenn mein Herz einfach niemanden außer dir lieben kann
Oh, my heart (can't love no one but you)
Oh, mein Herz (kann niemanden außer dir lieben)
Oh, my heart (can't love no one but you)
Oh, mein Herz (kann niemanden außer dir lieben)
For my heart, just can't love no one but you
Denn mein Herz kann einfach niemanden außer dir lieben
Oh, my heart (can't love no one but you)
Oh, mein Herz (kann niemanden außer dir lieben)
Oh, my heart (can't love no one but you)
Oh, mein Herz (kann niemanden außer dir lieben)
For my heart, just can't love no one but you
Denn mein Herz kann einfach niemanden außer dir lieben
Had a dream about you baby
Hatte einen Traum von dir, Baby
Had a dream about me and you
Hatte einen Traum von mir und dir
Had a dream and I woke up crying
Hatte einen Traum und bin weinend aufgewacht
Well, I can try but I just can't stop
Nun, ich kann es versuchen, aber ich kann einfach nicht aufhören
And the time's dragging by, ticktock
Und die Zeit vergeht schleppend, ticktack
For my heart, just can't love no one but you
Denn mein Herz kann einfach niemanden außer dir lieben
For my heart, just can't love no one but you
Denn mein Herz kann einfach niemanden außer dir lieben
See when you don't smoke you got good breath and good lungs
Siehst du, wenn du nicht rauchst, hast du guten Atem und gute Lungen
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (look at the heck does that mean?)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (schau mal, was soll das denn heißen?)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (just the motherly advice)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (nur ein mütterlicher Rat)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, that was our very first single
Oh, das war unsere allererste Single
This people are crazy
Diese Leute sind verrückt





Writer(s): Dennis Linde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.