Paroles et traduction The Judds - Had A Dream (For The Heart) - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had A Dream (For The Heart) - live
Виделa сон (Для сердца) - вживую
Let's
go
back
to
1984
Давай
вернёмся
в
1984
Back
when
we
didn't
wear
clothes
like
this
Тогда
мы
не
носили
такую
одежду
Had
a
dream
about
you
baby
Мне
приснился
сон
о
тебе,
милый
Walk
with
me,
mum
Пойдём
со
мной,
мама
Had
a
dream
about
me
and
you
Мне
приснился
сон
о
нас
с
тобой
Had
a
dream
and
woke
up
crying
Мне
приснился
сон,
и
я
проснулась
в
слезах
Well,
I
can
but
just
can't
stop
Ну,
я
могу,
но
просто
не
могу
остановиться
And
the
time's
dragging
by,
ticktock
И
время
тянется,
тик-так
For
my
heart,
just
can't
love
no
one
but
you
Потому
что
моё
сердце
не
может
любить
никого,
кроме
тебя
Well,
I'm
high
and
dry
and
lonely
Ну,
я
одинока
и
разбита
I'm
as
lonesome
as
can
be
Я
такая
одинокая,
как
только
могу
быть
And
I
stare
out
of
my
window
И
я
смотрю
в
окно
Well,
I
can
play
but
I
just
can't
win
Ну,
я
могу
играть,
но
я
просто
не
могу
выиграть
And
the
weather's
looking
mighty
grim
И
погода
выглядит
очень
мрачной
When
my
heart,
just
can't
love
no
one
but
you
Когда
моё
сердце
не
может
любить
никого,
кроме
тебя
Oh,
my
heart
(can't
love
no
one
but
you)
О,
моё
сердце
(не
может
любить
никого,
кроме
тебя)
Oh,
my
heart
(can't
love
no
one
but
you)
О,
моё
сердце
(не
может
любить
никого,
кроме
тебя)
For
my
heart,
just
can't
love
no
one
but
you
Потому
что
моё
сердце
не
может
любить
никого,
кроме
тебя
Oh,
my
heart
(can't
love
no
one
but
you)
О,
моё
сердце
(не
может
любить
никого,
кроме
тебя)
Oh,
my
heart
(can't
love
no
one
but
you)
О,
моё
сердце
(не
может
любить
никого,
кроме
тебя)
For
my
heart,
just
can't
love
no
one
but
you
Потому
что
моё
сердце
не
может
любить
никого,
кроме
тебя
Had
a
dream
about
you
baby
Мне
приснился
сон
о
тебе,
милый
Had
a
dream
about
me
and
you
Мне
приснился
сон
о
нас
с
тобой
Had
a
dream
and
I
woke
up
crying
Мне
приснился
сон,
и
я
проснулась
в
слезах
Well,
I
can
try
but
I
just
can't
stop
Ну,
я
могу
пытаться,
но
я
просто
не
могу
остановиться
And
the
time's
dragging
by,
ticktock
И
время
тянется,
тик-так
For
my
heart,
just
can't
love
no
one
but
you
Потому
что
моё
сердце
не
может
любить
никого,
кроме
тебя
For
my
heart,
just
can't
love
no
one
but
you
Потому
что
моё
сердце
не
может
любить
никого,
кроме
тебя
See
when
you
don't
smoke
you
got
good
breath
and
good
lungs
Видишь,
когда
не
куришь,
у
тебя
свежее
дыхание
и
здоровые
лёгкие
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(look
at
the
heck
does
that
mean?)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(смотри,
что
это
значит?)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(just
the
motherly
advice)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(просто
материнский
совет)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh,
that
was
our
very
first
single
О,
это
был
наш
самый
первый
сингл
This
people
are
crazy
Эти
люди
сумасшедшие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Linde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.