Paroles et traduction The Judds - I Wish She Wouldn't Treat You That Way
I Wish She Wouldn't Treat You That Way
Жаль, что она так с тобой обращается
The
way
she
treat
you
was
a
doggone
crime
То,
как
она
с
тобой
обращается
- это
преступление
I
just
get
blue
about
it
all
the
time
Мне
все
время
от
этого
грустно
Drives
me
crazy
how
she
walks
that
line
Сводит
меня
с
ума,
как
она
балансирует
на
грани
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
милый
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
I
ain't
sayin'
that
she's
bad
to
you
Я
не
говорю,
что
она
плоха
к
тебе
She
does
every
little
thing
a
lover
should
do
Она
делает
все,
что
должна
делать
возлюбленная
Any
fool
could
see
that
her
love
is
true
Любой
дурак
увидит,
что
ее
любовь
настоящая
I
wish
he
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
он
так
с
тобой
обращается,
милый
I
wish
he
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
он
так
с
тобой
обращается
She
ain't
the
only
one
who
loves
you,
dear
Она
не
единственная,
кто
тебя
любит,
дорогой
She
ain't
the
only
one
who
needs
you
near
Она
не
единственная,
кому
ты
нужен
рядом
How
am
I
ever
gonna
have
my
day?
Как
же
мне
дождаться
своего
часа?
I
wish
he
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
он
так
с
тобой
обращается
I
wish
he
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
он
так
с
тобой
обращается
See
you
walkin'
with
her
hand
in
hand
Вижу,
как
ты
идешь
с
ней
рука
об
руку
By
the
look
on
your
face,
you're
a
happy
man
Судя
по
твоему
лицу,
ты
счастлив
She's
ruining
all
of
my
best
laid
plans
Она
рушит
все
мои
планы
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
милый
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
She
ain't
the
only
one
who
loves
you,
dear
Она
не
единственная,
кто
тебя
любит,
дорогой
She
ain't
the
only
one
who
needs
you
near
Она
не
единственная,
кому
ты
нужен
рядом
How
am
I
ever
gonna
have
my
day?
Как
же
мне
дождаться
своего
часа?
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
милый
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
милый
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
oh
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
ох
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
милый
(I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way)
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
(Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается)
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
baby
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается,
милый
I
wish
she
wouldn't
treat
you
that
way
Жаль,
что
она
так
с
тобой
обращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Welch, Walker Igleheart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.