The Judds - My Baby's Gone (Studio Work Tape) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Judds - My Baby's Gone (Studio Work Tape)




My Baby's Gone (Studio Work Tape)
Мой милый ушел (Рабочая студийная запись)
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
I woke up this morning and the sun refused to shine
Проснулась я сегодня утром, а солнце не взошло,
I looked everywhere to try to find that man of mine
Искала я повсюду, где ж мой милый, но его уж нет давно.
I just found an ice-cold pillow layin' by my side
Лишь холодную подушку я нашла рядом с собой.
Well, the moon is down, but it still ain't dawn
Луна зашла, но рассвет не наступил,
The world is dark and my baby's gone
Мир погружен во тьму, мой милый ушел от меня.
I looked out the window and I could not help but cry
Я посмотрела в окно и не смогла сдержать слез,
He left me all alone and never said goodbye
Он оставил меня одну, не попрощавшись,
He even took that golden sunlight from the sky
Он даже забрал с собой золотой солнечный свет с небес.
Well, the moon is down, but it still ain't dawn
Луна зашла, но рассвет не наступил,
The world is dark and my baby's gone
Мир погружен во тьму, мой милый ушел от меня.
I sit here and wonder why he left me
Сижу и думаю, зачем он меня оставил,
I just try to think what I've done wrong
Пытаюсь понять, что я сделала не так,
I stay in the darkness of this lonely room
Остаюсь в темноте этой одинокой комнаты.
Well, the moon is down, but it still ain't dawn
Луна зашла, но рассвет не наступил,
The world is dark and my baby's gone
Мир погружен во тьму, мой милый ушел от меня.
I woke up this morning and the sun refused to shine
Проснулась я сегодня утром, а солнце не взошло,
I looked everywhere to try to find that man of mine
Искала я повсюду, где ж мой милый, но его уж нет давно.
I just found an ice-cold pillow layin' by my side
Лишь холодную подушку я нашла рядом с собой.
Well, the moon is down, but it still ain't dawn
Луна зашла, но рассвет не наступил,
The world is dark and my baby's gone
Мир погружен во тьму, мой милый ушел от меня.
Well, the moon is down, but it still ain't dawn
Луна зашла, но рассвет не наступил,
The world is dark and my baby's gone
Мир погружен во тьму, мой милый ушел от меня.
There ain't no moonlight (there ain't no moonlight)
Нет лунного света (нет лунного света),
There ain't no starlight (there ain't no starlight)
Нет звездного света (нет звездного света),
There ain't no sunlight (there ain't no sunlight)
Нет солнечного света (нет солнечного света),
My baby's gone (gone)
Мой милый ушел (ушел).
There ain't no moonlight (there ain't no moonlight)
Нет лунного света (нет лунного света),
There ain't no starlight (there ain't no starlight)
Нет звездного света (нет звездного света),
There ain't no sunlight (there ain't no sunlight)
Нет солнечного света (нет солнечного света),
My baby's gone (gone)
Мой милый ушел (ушел).
There ain't no moonlight (there ain't no moonlight)
Нет лунного света (нет лунного света),
There ain't no starlight (there ain't no starlight)
Нет звездного света (нет звездного света),
There ain't no sunlight (there ain't no sunlight)
Нет солнечного света (нет солнечного света),
My baby's gone (gone)
Мой милый ушел (ушел).
There ain't no moonlight (there ain't no moonlight)
Нет лунного света (нет лунного света),
There ain't no starlight (there ain't no starlight)
Нет звездного света (нет звездного света),
There ain't no sunlight (there ain't no sunlight)
Нет солнечного света (нет солнечного света).





Writer(s): Dennis Linde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.