Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
little
girl
playin'
dress
up
Hier
ist
ein
kleines
Mädchen,
das
sich
verkleidet,
Somewhere
under
all
that
lace
Irgendwo
unter
all
der
Spitze,
Standin'
in
her
mama's
high-heeled
shoes
Steht
in
Mamas
hochhackigen
Schuhen,
With
a
lipstick
covered
face
Mit
einem
lippenstiftverschmierten
Gesicht.
And
here's
a
little
boy
on
a
pony
Und
hier
ist
ein
kleiner
Junge
auf
einem
Pony,
He's
a
cowboy
all
the
way
Er
ist
durch
und
durch
ein
Cowboy,
He
used
to
pull
my
hair
and
make
me
mad
at
the
Saturday
matinée
Er
zog
mir
immer
an
den
Haaren
und
machte
mich
wütend
in
der
Samstagsvorstellung.
Who
would've
thought
that
I'd
lose
my
heart
to
the
same
little
boy
someday?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
eines
Tages
mein
Herz
an
denselben
kleinen
Jungen
verlieren
würde?
Lookin'
through
my
old
pictures
Ich
schaue
meine
alten
Bilder
an,
Faded
photographs
Verblichene
Fotografien,
Some
of
them
bring
me
close
to
tears
Manche
bringen
mich
den
Tränen
nahe,
Others
make
me
laugh
Andere
bringen
mich
zum
Lachen.
Old
memories
seem
to
come
alive
Alte
Erinnerungen
scheinen
lebendig
zu
werden,
And
open
up
the
past
again
Und
öffnen
die
Vergangenheit
wieder,
And
let
me
dream
inside
Und
lassen
mich
träumen.
His
brother
with
his
first
automobile
Sein
Bruder
mit
seinem
ersten
Automobil,
Thought
he'd
washed
the
paint
away
Er
dachte,
er
hätte
die
Farbe
abgewaschen,
He
took
a
job
that
took
him
West
Er
nahm
einen
Job
an,
der
ihn
in
den
Westen
führte,
He's
doing
very
well
Es
geht
ihm
sehr
gut,
We
don't
see
much
of
brother
these
days
Wir
sehen
Bruder
heutzutage
nicht
oft.
Oh,
and
this
is
my
favorite
of
my
papa
Oh,
und
das
ist
mein
Lieblingsbild
von
meinem
Papa,
He's
dressed
up
in
his
Sunday
suit
Er
ist
in
seinem
Sonntagsanzug
gekleidet,
A
wide
brimmed
hat,
a
watch
on
a
chain
Ein
breitkrempiger
Hut,
eine
Uhr
an
einer
Kette,
Well,
I'm
gonna
tell
you
the
truth
Nun,
ich
sage
dir
die
Wahrheit,
It's
a
picture
of
a
downright
handsome
man
Es
ist
das
Bild
eines
ausgesprochen
gutaussehenden
Mannes,
Caught
in
the
prime
of
his
youth
Gefangen
in
der
Blüte
seiner
Jugend.
Lookin'
through
my
old
pictures
Ich
schaue
meine
alten
Bilder
an,
Faded
photographs
Verblichene
Fotografien,
Some
of
them
bring
me
close
to
tears
Manche
bringen
mich
den
Tränen
nahe,
Others
make
me
laugh
Andere
bringen
mich
zum
Lachen,
Old
memories
seem
to
come
alive
Alte
Erinnerungen
scheinen
lebendig
zu
werden,
And
open
up
the
past
again
Und
öffnen
die
Vergangenheit
wieder,
And
let
me
dream
inside
Und
lassen
mich
träumen.
Uhm,
they
open
up
the
past
again
and
let
me
dream
inside
Mhm,
sie
öffnen
die
Vergangenheit
wieder
und
lassen
mich
träumen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Gillespie, K. T. Oslin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.