The Judds - Old Pictures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Judds - Old Pictures




Old Pictures
Старые фотографии
Here's a little girl playin' dress up
Вот маленькая девочка, наряжается,
Somewhere under all that lace
Где-то под всем этим кружевом.
Standin' in her mama's high-heeled shoes
Стоит в маминых туфлях на высоких каблуках
With a lipstick covered face
С лицом, испачканным помадой.
And here's a little boy on a pony
А вот маленький мальчик на пони,
He's a cowboy all the way
Он настоящий ковбой.
He used to pull my hair and make me mad at the Saturday matinée
Он дергал меня за волосы и бесил на субботнем утреннике.
Who would've thought that I'd lose my heart to the same little boy someday?
Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь отдам свое сердце этому мальчишке?
Lookin' through my old pictures
Разглядываю свои старые фотографии,
Faded photographs
Выцветшие снимки.
Some of them bring me close to tears
Некоторые из них доводят меня до слез,
Others make me laugh
Другие заставляют смеяться.
Old memories seem to come alive
Старые воспоминания будто оживают
And open up the past again
И снова открывают прошлое,
And let me dream inside
И позволяют мне мечтать.
His brother with his first automobile
Его брат со своим первым автомобилем,
Thought he'd washed the paint away
Думал, что смыл краску.
He took a job that took him West
Он устроился на работу, которая увела его на Запад.
He's doing very well
У него все очень хорошо.
We don't see much of brother these days
Мы редко видимся с братом в эти дни.
Oh, and this is my favorite of my papa
А это моя любимая фотография моего папы.
He's dressed up in his Sunday suit
Он одет в свой воскресный костюм,
A wide brimmed hat, a watch on a chain
Шляпа с широкими полями, часы на цепочке.
Well, I'm gonna tell you the truth
Ну, скажу тебе правду,
It's a picture of a downright handsome man
Это фото чертовски красивого мужчины
Caught in the prime of his youth
В расцвете сил.
Lookin' through my old pictures
Разглядываю свои старые фотографии,
Faded photographs
Выцветшие снимки.
Some of them bring me close to tears
Некоторые из них доводят меня до слез,
Others make me laugh
Другие заставляют смеяться.
Old memories seem to come alive
Старые воспоминания будто оживают
And open up the past again
И снова открывают прошлое,
And let me dream inside
И позволяют мне мечтать.
Uhm, they open up the past again and let me dream inside
Ах, они снова открывают прошлое и позволяют мне мечтать.





Writer(s): Jerry Gillespie, K. T. Oslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.