Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River Of Time - Live
Fluss der Zeit - Live
Peace
of
mind
is
the
goal
Seelenfrieden
ist
das
Ziel
Are
you
ready
for
me?
Bist
du
bereit
für
mich?
I'm
holding
back
a
flood
of
tears
Ich
halte
eine
Flut
von
Tränen
zurück
Just
thinking
'bout
those
happy
years
Denke
nur
an
diese
glücklichen
Jahre
Like
all
the
good
times
that
are
no
more
Wie
all
die
guten
Zeiten,
die
nicht
mehr
sind
My
love
is
gone,
gone,
gone
forever
more
Meine
Liebe
ist
gegangen,
für
immer
fort
Silence
so
deep
only
my
soul
can
hear
Stille,
so
tief,
dass
nur
meine
Seele
sie
hören
kann
Says
now
the
past
is
what
I
fear
Sagt,
dass
ich
jetzt
die
Vergangenheit
fürchte
The
future
isn't
what
it
used
to
be
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr,
was
sie
einmal
war
Only
today
is
all
that's
promised
me
Nur
der
heutige
Tag
ist
mir
versprochen
Flow
on,
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
Wash
away
the
pain
and
heal
my
mind
Wasche
den
Schmerz
weg
und
heile
meinen
Geist
Flow
on,
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
Carry
me
away
Trage
mich
fort
And
leave
it
all
far
behind
Und
lass
alles
weit
hinter
mir
Flow
on
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
We're
all
driven
by
the
winds
of
change
Wir
alle
werden
von
den
Winden
der
Veränderung
getrieben
Seems
like
nothing
ever
stays
the
same
Es
scheint,
als
ob
nichts
jemals
gleich
bleibt
It's
fate
that
guides
me
around
the
bend
Es
ist
das
Schicksal,
das
mich
um
die
Kurve
führt
Life's
forever
beginning,
beginning
again
Das
Leben
beginnt
immer
wieder,
beginnt
von
Neuem
Flow
on,
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
Wash
away
the
pain
and
heal
my
mind
Wasche
den
Schmerz
weg
und
heile
meinen
Geist
Flow
on,
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
Carry
me
away
Trage
mich
fort
And
leave
it
all
far
behind
Und
lass
alles
weit
hinter
mir
Flow
on
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
Carry
me
away
and
heal
my
mind
Trage
mich
fort
und
heile
meinen
Geist
Flow
on,
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
Carry
me
away
and
heal
my
mind
Trage
mich
fort
und
heile
meinen
Geist
Flow
on,
river
of
time
Fließe
weiter,
Fluss
der
Zeit
I
love
this
sound
Ich
liebe
diesen
Klang
Gosh,
you
would
think
it's
New
Year's
Eve
or
something
Du
würdest
denken,
es
ist
Silvester
oder
so
Ok,
can
we
set
the
clock
real
quick?
Okay,
können
wir
kurz
die
Uhr
stellen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Christy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.