Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Bottom - Live
Rock Bottom - Live
This
is
my
theme
song
Das
ist
mein
Titelsong
When
you
hit
rock
bottom
Wenn
du
ganz
unten
bist,
You've
got
two
ways
to
go
Hast
du
zwei
Möglichkeiten
Straight
up
Geradeaus
nach
oben
And
sideways
Und
seitwärts
I
have
seen
my
share
of
hard
times
Ich
habe
meinen
Anteil
an
harten
Zeiten
gesehen
But
I'm
letting
you
know
Aber
ich
sage
dir
Straight
up
Geradeaus
nach
oben
That's
about
the
way
Das
ist
der
Weg
Now
things
are
tough
all
over
Jetzt
sind
die
Dinge
überall
hart
But
I've
got
good
news
Aber
ich
habe
gute
Nachrichten
When
you
get
down
to
nothing
Wenn
du
nichts
mehr
hast
You've
got
nothing
to
lose
Hast
du
nichts
zu
verlieren
I
was
born
naked
Ich
wurde
nackt
geboren
But
I'm
glory
bound
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Herrlichkeit
And
a
dead
end
street
Und
eine
Sackgasse
Is
just
a
place
to
turn
around
Ist
nur
ein
Ort
zum
Umkehren
(When
the
sky
is
the
limit)
up
on
easy
street
(Wenn
der
Himmel
die
Grenze
ist)
oben
auf
der
leichten
Straße
(Rock
bottom)
ain't
no
place
to
be,
come
here
(Rock
Bottom)
ist
kein
Ort
zum
Sein,
komm
her
(Rock
bottom)
ain't
no
place
for
me,
no,
no
(Rock
Bottom)
ist
kein
Ort
für
mich,
nein,
nein
You
and
me
baby
(huh)
Du
und
ich,
Baby
(huh)
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
When
the
law
of
the
jungle
Wenn
das
Gesetz
des
Dschungels
Is
the
law
of
the
land
Das
Gesetz
des
Landes
ist
Stayin'
alive
Am
Leben
zu
bleiben
I
keep
a
clinched
fist
under
Ich
halte
eine
geballte
Faust
unter
This
hat
in
my
hand
Diesem
Hut
in
meiner
Hand
'Cause
only
the
strong
survive
Denn
nur
die
Starken
überleben
Now
things
are
tough
all
over
Jetzt
sind
die
Dinge
überall
hart
But
I've
got
good
news
Aber
ich
habe
gute
Nachrichten
When
you
get
down
to
nothin'
Wenn
du
nichts
mehr
hast
You've
got
nothin'
to
lose
Hast
du
nichts
zu
verlieren
Anyway,
rock
bottom
Wie
auch
immer,
Rock
Bottom
Is
good
solid
ground
Ist
ein
guter,
fester
Boden
And
a
dead
end
street
Und
eine
Sackgasse
Is
just
a
place
to
turn
around
Ist
nur
ein
Ort
zum
Umkehren
When
the
sky
is
the
limit
Wenn
der
Himmel
die
Grenze
ist
Ain't
no
place
for
me,
no,
no
(c'mon!)
Ist
kein
Ort
für
mich,
nein,
nein
(komm
schon!)
Oh,
yes,
yes,
yes
Oh,
ja,
ja,
ja
That's
right
Das
ist
richtig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Buie, James B. Jr. Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.