Paroles et traduction The Judds - Rockin' with the Rhythm of the Rain
Rockin' with the Rhythm of the Rain
Качаясь в ритме дождя
Sittin'
in
the
porch
swing
Сижу
на
качелях
на
крыльце,
Listenin'
to
the
light
rain
beatin'
on
the
tin
roof
Слушаю,
как
лёгкий
дождь
стучит
по
жестяной
крыше.
Baby,
just
me
and
you
Милый,
только
ты
и
я
Rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Качаемся
в
ритме
дождя.
Slide
on
over
baby,
hold
me
closer
Придвинься
ко
мне,
милый,
обними
покрепче,
Movin'
to
and
fro
Двигаемся
взад
и
вперёд,
Just
swayin'
like
a
slow
freight
train
Просто
покачиваемся,
как
медленный
товарный
поезд,
Rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Качаемся
в
ритме
дождя.
So,
let
the
breeze
keep
blowin'
(rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
that's
fallin')
Пусть
ветерок
продолжает
дуть
(качаясь
в
ритме
падающего
дождя),
(Night
birds
are
singin'
the
crickets
are
callin')
(Ночные
птицы
поют,
сверчки
стрекочут).
Oh,
my
heart
will
never
be
the
same
О,
моё
сердце
уже
никогда
не
будет
прежним.
Keep
the
sweet
feelin',
flowin'
(whisper
in
my
ear,
baby,
ooh,
feels
so
fine)
Пусть
это
сладкое
чувство
не
проходит
(прошепчи
мне
на
ушко,
милый,
о,
как
же
хорошо).
(Nights
like
this
come
once
in
a
lifetime)
(Такие
ночи
бывают
раз
в
жизни).
Me
and
my
baby,
rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Я
и
мой
милый,
качаемся
в
ритме
дождя.
Oh,
baby
hold
me
tight
О,
милый,
обними
меня
крепче,
Say,
hey,
hey,
you
love
me
Скажи:
"Эй,
эй,
я
люблю
тебя".
That's
all
I
wanna
hear
tonight
Это
всё,
что
я
хочу
услышать
сегодня
вечером.
Sittin'
in
the
porch
swing
Сижу
на
качелях
на
крыльце,
Listenin'
to
the
light
rain
beatin'
on
the
tin
roof
Слушаю,
как
лёгкий
дождь
стучит
по
жестяной
крыше.
Baby,
just
me
and
you
Милый,
только
ты
и
я
Rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Качаемся
в
ритме
дождя.
Slide
on
over
baby,
hold
me
closer
Придвинься
ко
мне,
милый,
обними
покрепче,
Movin'
to
and
fro
Двигаемся
взад
и
вперёд,
Just
swayin'
like
a
slow
freight
train
Просто
покачиваемся,
как
медленный
товарный
поезд,
Rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Качаемся
в
ритме
дождя.
Let
the
breeze
keep
blowin'
(rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
that's
fallin')
Пусть
ветерок
продолжает
дуть
(качаясь
в
ритме
падающего
дождя),
(Night
birds
are
singin'
the
crickets
are
callin')
(Ночные
птицы
поют,
сверчки
стрекочут).
Oh,
my
heart
will
never
be
the
same
О,
моё
сердце
уже
никогда
не
будет
прежним.
Keep
the
sweet
feelin',
flowin'
(whisper
in
my
ear,
baby,
ooh,
feels
so
fine)
Пусть
это
сладкое
чувство
не
проходит
(прошепчи
мне
на
ушко,
милый,
о,
как
же
хорошо).
(Nights
like
this
come
once
in
a
lifetime)
(Такие
ночи
бывают
раз
в
жизни).
Me
and
my
baby,
rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Я
и
мой
милый,
качаемся
в
ритме
дождя.
Me
and
my
baby,
rockin'
with
the
rhythm
of
the
rain
Я
и
мой
милый,
качаемся
в
ритме
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Maher, Donald Alan Jr. Schlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.