The Judds - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Judds - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin Mother and Child
Над Святой Девой и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Божественным Младенцем, таким нежным и кротким.
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherds quake at the sight
Пастухи трепещут пред этим зрелищем.
Glories stream from Heaven afar
Слава струится с небес издалека,
Heavenly hosts sing, "Hallelujah!
Небесные воинства поют: "Аллилуйя!
Christ the Savior is born
Христос Спаситель родился,
Christ the Savior is born"
Христос Спаситель родился".
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Son of God, love's pure light
Сын Божий, чистый свет любви.
Radiant beams from Thy holy face
Лучи сияют от Твоего святого лика
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати.
Jesus Lord, at Thy birth
Иисус Господь, при Твоем рождении,
Jesus Lord, at Thy birth
Иисус Господь, при Твоем рождении.
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.





Writer(s): Franz Gruber, Joseph Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.