The Judds - Why Not Me - live - traduction des paroles en allemand

Why Not Me - live - The Juddstraduction en allemand




Why Not Me - live
Warum nicht ich - live
Is living proof that you can dress up in fairy tale costumes and
Ist der lebende Beweis, dass man sich in Märchenkostüme kleiden und
Do shows like this with your daughter
solche Shows mit seiner Tochter machen kann.
Let that be a lesson to each and every one of you out there that
Lasst das eine Lehre für jeden von euch da draußen sein, dass
Like us, if you're crazy and you believe in yourself, you can do it
ihr es, wie wir, schaffen könnt, wenn ihr verrückt seid und an euch selbst glaubt.
I believe that
Ich glaube das.
I've been on the road 18 years and I'm a survivor because
Ich bin seit 18 Jahren unterwegs und ich bin eine Überlebende, weil
I wake up every day and I say, "God, why not me?"
ich jeden Tag aufwache und sage: "Gott, warum nicht ich?"
You've been looking for love all around the world
Du hast auf der ganzen Welt nach Liebe gesucht.
Baby, don't you know this country girl's still free? Sing it to me
Baby, weißt du nicht, dass dieses Country-Mädchen noch frei ist? Sing es mir vor.
(Why not me?)
(Warum nicht ich?)
Well, you've finally come down to your old hometown—you're a freak
Nun, du bist endlich in deine alte Heimatstadt zurückgekehrt du bist ein Freak
Patiently
Geduldig
Why not—? (That's why I love you, mom)
Warum nicht—? (Deshalb liebe ich dich, Mama)
Why not me on a rainy day?
Warum nicht ich an einem regnerischen Tag?
Why not me to love your cares away?
Warum nicht ich, um deine Sorgen wegzulieben?
Why not me? (I'm your fairy god mother)
Warum nicht ich? (Ich bin deine gute Fee)
Why not me when the nights get cold?
Warum nicht ich, wenn die Nächte kalt werden?
Why not me when you're growing old?
Warum nicht ich, wenn du alt wirst?
Why not me?
Warum nicht ich?
(Okay, it's time for everyone to start swinging back and forth)
(Okay, es ist Zeit für alle, hin und her zu schwingen)
(Come on everybody)
(Komm schon, Leute)
(Each and every person in his place)
(Jeder an seinem Platz)
(Be good or I'll turn you into a toad)
(Seid brav, sonst verwandle ich euch in eine Kröte)
Well, you've been searching from here to Singapore (come on)
Nun, du hast von hier bis Singapur gesucht (komm schon)
Ain't it time that you notice the girl next door, baby? (Oh, looking good, y'all)
Wird es nicht Zeit, dass du das Mädchen von nebenan bemerkst, Baby? (Oh, ihr seht gut aus)
Why not me?
Warum nicht ich?
Well, you had to see if the world was round
Nun, du musstest sehen, ob die Welt rund ist
It's time that you learned how good settling down could be
Es ist Zeit, dass du lernst, wie gut es sein kann, sich niederzulassen
(Everybody sing the chorus with me, alright?)
(Singt alle den Refrain mit mir, okay?)
Why not me? (This is the end, this is it)
Warum nicht ich? (Das ist das Ende, das ist es)
Why not me on a rainy day?
Warum nicht ich an einem regnerischen Tag?
Why not me to love your cares away?
Warum nicht ich, um deine Sorgen wegzulieben?
Why not me?
Warum nicht ich?
Why not me when the nights get cold?
Warum nicht ich, wenn die Nächte kalt werden?
Why not me when you're growing old?
Warum nicht ich, wenn du alt wirst?
Why not me?
Warum nicht ich?
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
Oh, baby, why not me? (Keep going)
Oh, Baby, warum nicht ich? (Weiter so)
(La la la la la la la la la la la) (come on, everybody)
(La la la la la la la la la la la) (Komm schon, alle)
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
Oh, baby, why not me? (One more time)
Oh, Baby, warum nicht ich? (Noch einmal)
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la)
Oh, Phoenix, Arizona, why not me? Ooh
Oh, Phoenix, Arizona, warum nicht ich? Ooh
It's time, everybody (oh, what great fun)
Es ist Zeit, Leute (oh, was für ein Spaß)





Writer(s): Sonny Throckmorton, Harlan Howard, Brent Maher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.