The Judds - Young Love (Strong Love) - traduction des paroles en allemand

Young Love (Strong Love) - The Juddstraduction en allemand




Young Love (Strong Love)
Junge Liebe (Starke Liebe)
She was sitting cross-legged on a hood of a Ford
Sie saß im Schneidersitz auf der Haube eines Ford
Filing down her nails with a emory board
Feilte ihre Nägel mit einer Nagelfeile
Talking to her friends about people they knew
Sprach mit ihren Freundinnen über Leute, die sie kannten
And all of the things that young girls do
Und all die Dinge, die junge Mädchen so tun
When she said, "You see that guy in the baseball cap?
Als sie sagte: "Siehst du den Typen mit der Baseballkappe?
I'd like to spend some time with a boy like that"
Ich würde gerne etwas Zeit mit so einem Jungen verbringen"
Betty said, "I've seen him at the hardware store
Betty sagte: "Ich habe ihn im Baumarkt gesehen
I think his name is Billy, but I'm not sure"
Ich glaube, er heißt Billy, aber ich bin mir nicht sicher"
And as they talked a little while he passed by
Und während sie sich unterhielten, ging er vorbei
She smiled at him, he just said "Hi."
Sie lächelte ihn an, er sagte nur "Hallo."
He was thinking to himself as he walked away
Er dachte sich, während er wegging:
"Man, I'd like to find a girl like her someday"
"Mensch, ich hätte gerne eines Tages so eine Freundin."
Young love, strong love, true love
Junge Liebe, starke Liebe, wahre Liebe
It's a new love
Es ist eine neue Liebe
They're gonna make it through the hard times
Sie werden die schweren Zeiten überstehen
And walk those lines
Und diese Wege gehen
Yeah, these ties will bind
Ja, diese Bande werden halten
Young love
Junge Liebe
Well, she just couldn't stop herself from thinking 'bout him
Nun, sie konnte einfach nicht aufhören, an ihn zu denken
And at a store downtown she saw him again
Und in einem Laden in der Stadt sah sie ihn wieder
She had both hands full, he held open the door
Sie hatte beide Hände voll, er hielt die Tür auf
He said, "My name is Billy, I've seen you before
Er sagte: "Ich heiße Billy, ich habe dich schon mal gesehen
Can I help you with these? Can I give you a ride?
Kann ich dir damit helfen? Kann ich dich mitnehmen?
Can I take you out on a Saturday night?"
Kann ich dich am Samstagabend ausführen?"
She didn't have to say what she was feeling inside
Sie musste nicht sagen, was sie innerlich fühlte
He could see the answer shining in her eyes
Er konnte die Antwort in ihren Augen leuchten sehen
Young love, strong love, true love
Junge Liebe, starke Liebe, wahre Liebe
It's a new love
Es ist eine neue Liebe
They're gonna make it through the hard times
Sie werden die schweren Zeiten überstehen
And walk those lines
Und diese Wege gehen
Yeah, these ties will bind
Ja, diese Bande werden halten
Young love
Junge Liebe
Well, from that day on you couldn't keep them apart
Nun, von diesem Tag an konnte man sie nicht mehr trennen
They were side by side, heart to heart
Sie waren Seite an Seite, Herz an Herz
And Mama cried as Billy slipped the ring on her hand
Und Mama weinte, als Billy ihr den Ring an den Finger steckte
And when the baby was born, she was crying again
Und als das Baby geboren wurde, weinte sie wieder
Well, he worked real hard and put some money down
Nun, er arbeitete sehr hart und legte etwas Geld an
On a little old house at the edge of town
Für ein kleines, altes Haus am Rande der Stadt
And that night as he held her he couldn't believe
Und in dieser Nacht, als er sie hielt, konnte er nicht glauben,
That God had made a girl that he'd never ever leave
Dass Gott einen Mann geschaffen hatte, den sie niemals verlassen würde.
Young love, strong love, true love
Junge Liebe, starke Liebe, wahre Liebe
It's a new love
Es ist eine neue Liebe
They're gonna make it through the hard times
Sie werden die schweren Zeiten überstehen
And walk those lines
Und diese Wege gehen
Yeah, these ties will bind
Ja, diese Bande werden halten
Young love
Junge Liebe
She was sitting cross-legged on the hood of a Ford
Sie saß im Schneidersitz auf der Haube eines Ford
Filing down her nails with an emory board
Feilte ihre Nägel mit einer Nagelfeile





Writer(s): Kent M. Robbins, Paul Kennerley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.