Paroles et traduction The Jungle Giants - Domesticated Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
used
to
know
a
man,
Ну,
я
когда-то
знал
человека,
Who
met
a
girl
who
stole
his
hand
Который
встретил
девушку,
которая
украла
его
руку.
And
then
his
soul,
oh
no.
А
потом
его
душа,
О
нет.
So
this
domesticated
man,
Итак,
этот
одомашненный
человек
He
lost
his
heart
and
then
he
lost
his
friends
Потерял
свое
сердце,
а
потом
и
друзей.
′Cause
he
was
always
at
home.
Потому
что
он
всегда
был
дома.
Awoooooo,
domesticated
man.
О-о-о,
одомашненный
человек.
So
he
went
off
to
work
И
он
отправился
на
работу.
Every
day
in
a
shitty
car
he
didn't
like,
Каждый
день
в
дерьмовой
машине,
которая
ему
не
нравилась,
But
he
bought
′cause
he
was
bored
with
his
life.
Но
которую
он
купил,
потому
что
ему
наскучила
его
жизнь.
Oh
and
his
shitty
wife,
О,
и
его
дерьмовая
жена...
She
joined
a
club
just
to
fill
the
time
Она
вступила
в
клуб
просто
чтобы
скоротать
время
When
she
wasn't
complaining
to
him.
Когда
она
не
жаловалась
ему.
Awoooooo,
domesticated
man.
О-о-о,
одомашненный
человек.
Awoooooo,
domesticated
man.
О-о-о,
одомашненный
человек.
Well
I
used
to
know
a
man,
Ну,
я
когда-то
знал
одного
человека.
Who
got
bossed
by
a
bitch
but
he
told
her
to
leave,
Которым
командовала
сука,
но
он
велел
ей
уйти.
He
ain't
no-one
you
can
change.
Он
не
тот,
кого
ты
можешь
изменить.
Now
he
walks
around
the
town,
Теперь
он
гуляет
по
городу,
Knows
everyone
and
he
has
a
good
old
time,
Знает
всех
и
хорошо
проводит
время.
Don′t
have
to
sell
your
soul
for
a
beautiful
girl.
No.
Не
нужно
продавать
душу
ради
красивой
девушки.
Awoooooo,
domesticated
man.
О-о-о,
одомашненный
человек.
Awoooooo,
domesticated
man.
О-о-о,
одомашненный
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitken Cesira Madeline, Bijker Keelan Bryce, Dooris Andrew Mark, Hales Samuel Conor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.