The KBC - Zeitgeist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The KBC - Zeitgeist




Zeitgeist
Zeitgeist
Tylko nie mówicie że zabiłem Michaela Jacksona drugi raz, haha
Don't tell me I killed Michael Jackson again, haha
Spoglądam na twoją twarz i wiem, że brudny masz styl
I look at your face and I know you've got a dirty style
Na szyi wisi ci smycz z plastikowym VIP
A plastic VIP leash hangs around your neck
Nie, nie, nie, nie ważne jak - chce zostać gwiazdą wierz mi
No, no, no, no matter how - I want to be a star, believe me
Mówię do ziomka patrz, jej nie jest w ogóle wstyd
I say to my dude, look, she's not ashamed at all
Ona mi mówi, że w domu na, na nią nie czeka nikt
She tells me that nobody's waiting for her at home, at home
Ze złotą obrączką na palcu dalej wciska mi kit
With a golden wedding ring on her finger, she's still feeding me bullshit
Mówi że kocha mój styl i mój, mój ostatni hit
She says she loves my style and my, my last hit
Mówi: obciągnę ci tak ze rano będzie Ci wstyd
She says: I'll blow you so hard you'll be ashamed in the morning
Brudna Darianna
Dirty Darianna
Brudna Darianna
Dirty Darianna
Pamiętajcie, muzyka to tylko zabawka
Remember, music is just a toy
Jak będę miał ochotę zarymuję se do tanga
If I feel like it, I'll rhyme to a tango
Kolejny koncert, jak zawsze wysoki lot
Another concert, high flying as always
Mamy tu w chuj narkotyków i uderzamy na squot
We've got a shitload of drugs here and we're hitting the squat
Brudna Darianna się czai na mnie jak drapieżny kot
Dirty Darianna is lurking on me like a predatory cat
She said: I fink u freeky but, but I like you a lot
She said: I fink u freeky but, but I like you a lot
Ja mówię: Mam już dość
I say: I've had enough
Naprawdę chce mi się spać
I really want to sleep
Naprawdę padam na ryj i strasznie męczy mnie kac
I'm really falling on my face and the hangover is really tiring me
Bardzo cię proszę ziom, zawijaj Dariannę stąd
Please, dude, get Darianna out of here
Nie obudzisz mnie ty i najdroższy koks
You and the most expensive coke won't wake me up
Brudna Darianna
Dirty Darianna
Brudna Darianna
Dirty Darianna
Wracam do domu, wszystkiego kurwa mam dość
I'm going home, I'm fucking sick of everything
Dzie Dzie Dziękuję Bogu, że tak skończyła się noc
Thank God the night ended like this
Na na następnym koncercie na pewno zobaczę
I'm sure I'll see her at the next concert
Darianna jak członek grupy, przychodzi na każde show.
Darianna like a group member, comes to every show.
Darianna trzęsie swą dupą, idiotka nie kuma nic,
Darianna shakes her ass, the idiot doesn't understand anything,
Że jest tu największą kurwą, w loży dla VIP
That she's the biggest bitch here, in the VIP box
Ja napisałem 16stki,
I wrote the 16s,
Matheo zrobił ten bit
Matheo made this beat
A ten kawałek o Tobie, to będzie największy hit.
And this song about you, it's going to be the biggest hit.
Brudna Darianna
Dirty Darianna
Brudna Darianna
Dirty Darianna





Writer(s): Yusuke Kobayashi, Ryosuke Yoshiki, Robin Aoki, Kengo Matsumoto, Hirofumi Takamatsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.