The KLF - Madrugada Eterna (original version) - traduction des paroles en allemand




Madrugada Eterna (original version)
Madrugada Eterna (Originalversion)
Through the light
Durch das Licht
Come get your mojo hey
Komm hol dein Mojo, hey
Come back fat as a rat
Komm zurück fett wie 'ne Ratte
All the way down the east coast
Die ganze Ostküste runter
Get ready
Mach dich bereit
Get ready
Mach dich bereit
Get-get-I tore all the way down the east coast
Mach-mach-Ich raste die ganze Ostküste runter
I'm talkin' to you baby
Ich rede mit dir Baby
You!
Du!
Get-get-get-get-get-ready
Mach-mach-mach-mach-mach-bereit
Get ready
Mach dich bereit
You!
Du!
You!
Du!
But in the kingdom of God...
Doch im Königreich Gottes...
All the way down the east coast
Die ganze Ostküste runter
Come back fat as a rat (rat rat rat)
Komm zurück fett wie 'ne Ratte (Ratte Ratte Ratte)
If-if-if ya need me baby
Wenn-wenn-wenn du mich brauchst Baby
If ya need me baby
Wenn du mich brauchst Baby
If ya need me baby
Wenn du mich brauchst Baby
When the sun goes down to the light
Wenn die Sonne untergeht zum Licht
You have so much money you goin get scared
Du hast so viel Geld, du wirst Angst kriegen
'Cause I got it
Denn ich hab's
Sevent-
Siebzehn-
Seventeen-year-old Jack Acksadapo was driving home to Belmore last
jähriger Jack Acksadapo fuhr gestern heim nach Belmore
Night after finishing work at his father's Lindcrest diner in Lindenhurst.
Nachtschicht im Lindcrest-Diner seines Vaters in Lindenhurst.
According to Nassau homocide sergeant John Nolan, witnesses saw
Laut Nassau-Mordkommissar John Nolan sahen Zeugen
Acksadapo drag racing with another car along Merrick Road in Wantaugh. Nolan
Acksadapo Straßenrennen auf der Merrick Road in Wantaugh.
Says the young man lost control and slid into a row of stores. His body
Nolan sagt, der Junge verlor die Kontrolle und rutschte in Ladengeschäfte.
Was pulled from the car by a passing motorist after which the car, in flames,
Sein Körper wurde von einem Fahrer geborgen, dann stand das Auto in Flammen,
Destroying stores ...
Zerstörte Geschäfte...
Yahoo!
Yahoo!
A reading from Matthew Nine
Lesung aus Matthäus Neun
According to verse 22
Gemäß Vers 22
God!
Gott!
Be of good courage, and be of good comfort!
Sei guten Mutes und sei getröstet!
My faith has made thee whole.
Dein Glaube hat dich gerettet.
Well, hello there, Mick J. Sorrenson on the all night time machine,
Hallo, Mick J. Sorrenson in der Nachtschatten-Maschine,
We're going to play some good songs tonight.
Wir spielen heute gute Lieder.
... I'm coming in
...Ich komm rein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.