Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
sure
is
hot
out
here
Es
ist
sicher
heiß
hier
draußen
I
don't
mind
thought
Macht
mir
aber
nichts
aus
Just
glad
to
be
free
Bin
nur
froh,
frei
zu
sein
Know
what
I'm
saying,
uh!
Weißt
du,
was
ich
meine,
uh!
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Nimm
die
Fesseln
von
meinen
Füßen,
damit
ich
tanzen
kann
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
(What'cha
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Du
hast
die
Ketten
zerbrochen,
jetzt
kann
ich
meine
Hände
heben
(Uh
feel
me?)
(Uh,
spürst
du
mich?)
And
I'm
gonna
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
(What'cha
gon
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
I'm
gonna
praise
you
Ich
werde
dich
preisen
In
the
corners
of
mind
In
den
Winkeln
meines
Geistes
I
just
can't
seem
to
find
a
reason
to
believe
Kann
ich
einfach
keinen
Grund
zu
glauben
finden
That
I
can
break
free
Dass
ich
ausbrechen
kann
Cause
you
see
I
have
been
down
for
so
long
Denn
siehst
du,
ich
war
so
lange
am
Boden
Feel
like
the
hope
is
gone
Fühlt
sich
an,
als
sei
die
Hoffnung
dahin
But
as
I
lift
my
hands,
I
understand
Aber
wenn
ich
meine
Hände
hebe,
verstehe
ich
That
I
should
praise
you
through
my
circumstance
Dass
ich
dich
durch
meine
Umstände
preisen
sollte
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Nimm
die
Fesseln
von
meinen
Füßen,
damit
ich
tanzen
kann
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Du
hast
die
Ketten
zerbrochen,
jetzt
kann
ich
meine
Hände
heben
And
I'm
gonna
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
I'm
gonna
praise
you
Ich
werde
dich
preisen
Everything
that
could
go
wrong
Alles,
was
schiefgehen
konnte
All
went
wrong
at
one
time
Ging
alles
auf
einmal
schief
So
much
pressure
fell
on
me
So
viel
Druck
lastete
auf
mir
I
thought
I
was
gon
lose
my
mind
Ich
dachte,
ich
würde
den
Verstand
verlieren
But
I
know
you
wanna
see
Aber
ich
weiß,
du
willst
sehen
If
I
will
hold
on
through
these
trials
Ob
ich
durch
diese
Prüfungen
durchhalte
But
I
need
you
to
lift
this
load
Aber
ich
brauche
dich,
um
diese
Last
zu
heben
Cause
I
can't
take
it
anymore
Denn
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Nimm
die
Fesseln
von
meinen
Füßen,
damit
ich
tanzen
kann
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Du
hast
die
Ketten
zerbrochen,
jetzt
kann
ich
meine
Hände
heben
And
I'm
gonna
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
I'm
gonna
praise
you
Ich
werde
dich
preisen
Been
through
the
fire
and
the
rain
Bin
durch
Feuer
und
Regen
gegangen
Bound
in
every
kind
of
way
Auf
jede
erdenkliche
Weise
gebunden
But
God
has
broken
every
chain
Aber
Gott
hat
jede
Kette
zerbrochen
So
let
me
go
right
now
Also
lass
mich
jetzt
frei
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Nimm
die
Fesseln
von
meinen
Füßen,
damit
ich
tanzen
kann
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Du
hast
die
Ketten
zerbrochen,
jetzt
kann
ich
meine
Hände
heben
And
I'm
gonna
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
I'm
gonna
praise
you
Ich
werde
dich
preisen
Take
them
off
Nimm
sie
ab
What'cha
gonna
do,
yeah
Was
wirst
du
tun,
ja
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Nimm
die
Fesseln
von
meinen
Füßen,
damit
ich
tanzen
kann
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
I
just
wanna
praise
you
Ich
will
dich
einfach
preisen
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
hands
Du
hast
die
Ketten
zerbrochen,
jetzt
kann
ich
meine
Hände
heben
And
I'm
gonna
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
I'm
gonna
praise
you
Ich
werde
dich
preisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katina John L, Katina James, Katina Joseph I, Katina Jesse, Katina Samuel I, David Paul
Album
Still
date de sortie
19-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.