Paroles et traduction The Kelly Family - Cintas De Mi Capa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cintas De Mi Capa
Ленты Моей Накидки
Ya,
ya,
′curita
Да,
да,
милая
¡Ahí
va,
guapa!
Вот
так,
красавица!
Vamos
la
familia
Вперед,
семья!
Cual
las
olas
va
amantes
a
besar
Словно
волны,
спешащие
к
поцелую
с
возлюбленной,
Las
arenas
de
la
playa
con
fervor
Страстно
ласкают
пески
пляжа,
Así
van
los
besos
míos
a
buscar
Так
и
мои
поцелуи
стремятся
найти
De
la
playa
de
tus
labios
el
calor
Тепло
пляжа
твоих
губ.
Si
del
fondo
de
la
mina
es
el
metal
Если
из
глубин
рудника
добывают
металл,
Y
del
fondo
de
los
mares
el
coral
А
из
глубин
морей
– кораллы,
De
lo
más
hondo
del
alma
me
brotó
То
из
самой
глубины
души
моей
излилась
El
cariño
que
te
tengo,
tengo
yo
Нежность,
которую
я
к
тебе
питаю.
Enredándose
en
el
viento
Развеваясь
на
ветру,
Van
las
cintas
de
mi
capa
(Ay,
ay)
Ленты
моей
накидки
(Ай,
ай)
Y,
cantando
a
coro,
dicen:
(¿Qué
dicen?)
Поют
хором,
говоря:
(Что
говорят?)
"¡Quiéreme,
niña
del
alma!"
"Люби
меня,
девушка
моей
души!"
Son
las
cintas
de
mi
capa
Это
ленты
моей
накидки,
De
mi
capa
estudiantil
Моей
студенческой
накидки,
Y
un
repique
de
campanas
И
колокольный
звон,
Repique
de
campanas
(Ey,
ey,
ey)
Колокольный
звон
(Эй,
эй,
эй)
Cuando
yo
te
rondo
a
ti
Слышится,
когда
я
рядом
с
тобой.
Vamos
la
segunda,
¡venga!
Вперед,
второй
куплет,
давай!
No
preguntes
cuándo
yo
te
conocí
Не
спрашивай,
когда
я
тебя
встретил,
Ni
averigües
las
razones
del
querer
Не
пытайся
узнать
причины
моей
любви.
Solo
sé
que
mis
amores
puse
en
ti
Я
знаю
лишь,
что
отдал
тебе
свою
любовь,
Y
el
por
qué
no
lo
sabría
responder
А
почему
– не
могу
ответить.
Para
mí
no
cuenta
tiempo
ni
razón
Для
меня
не
важны
ни
время,
ни
причина,
De
por
qué
te
quiero
tanto,
corazón
Почему
я
так
люблю
тебя,
милая.
Con
tu
amor
a
to'as
las
horas
viviré
С
твоей
любовью
я
буду
жить
вечно,
Sin
tu
amor,
cariño
mío,
moriré
Без
твоей
любви,
моя
дорогая,
я
умру.
Enredándose
en
el
viento
Развеваясь
на
ветру,
Van
las
cintas
de
mi
capa
Ленты
моей
накидки
Y,
cantando
a
coro,
dicen:
(¿Qué
dicen?)
Поют
хором,
говоря:
(Что
говорят?)
"¡Quiéreme,
niña
del
alma!"
(Ey)
"Люби
меня,
девушка
моей
души!"
(Эй)
Son
las
cintas
de
mi
capa
Это
ленты
моей
накидки,
De
mi
capa
estudiantil
Моей
студенческой
накидки,
Y
un
repique
de
campanas
И
колокольный
звон,
Un
repique
de
campanas
(Ey,
ey,
ey)
Колокольный
звон
(Эй,
эй,
эй)
Cuando
yo
te
rondo
a
ti
Слышится,
когда
я
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Villena Sanchez, Enrique Villellas Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.