Paroles et traduction The Kelly Family - Ein Vogel Kann Im Käfig Nicht Fliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Vogel Kann Im Käfig Nicht Fliegen
A Bird Cannot Fly in a Cage
Ein
Vogel
kann
im
Käfig
nicht
fliegen,
A
bird
cannot
fly
in
a
cage,
Ein
Vogel
braucht
zum
fliegen
die
Freiheit.
A
bird
needs
freedom
to
fly.
Doch
ein
Vogel
kann
singen
But
a
bird
can
sing
Und
sein
Lied
macht
ihn
frei.
And
its
song
sets
it
free.
Denn
was
seinem
Vogel
auch
geschieht,
For
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Ja
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
Yes,
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Manches
mal
sperrt
man
ihn
im
Käfig
ein,
They
sometimes
throw
him
in
a
cage,
Er
ist
klein
und
er
kann
sich
nicht
befreien.
He
is
small,
he
cannot
set
himself
free.
Doch
ein
Vogel
kann
singen
But
a
bird
can
sing
Und
sein
Lied
macht
ihn
frei.
And
its
song
sets
it
free.
Denn
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
For
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Ja
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
Yes,
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
[Und
manchmal
im
Leben
geht
es
auch
dir
so,
[Sometimes
in
life,
it
happens
to
you
as
well,
Du
glaubst
du
bist
von
der
Welt
vergessen
You
feel
as
if
you
are
forsaken
by
the
world
Und
von
den
Menschen
verlassen.
And
deserted
by
the
people.
Und
du
fühlst
dich
wie
ein
Vogel
im
Käfig
And
you
feel
like
a
bird
in
a
cage
Der
nicht
fliegen
kann.]
That
cannot
fly.]
Doch
ein
Vogel
kann
singen
But
a
bird
can
sing
Und
sein
Lied
macht
ihn
frei.
And
its
song
sets
it
free.
Denn
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
For
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Ja
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
Yes,
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Denn
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
For
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Ja
was
einem
Vogel
auch
geschieht,
Yes,
whatever
happens
to
a
bird,
Immer
bleibt
ihm
sein
Lied.
It
always
has
its
song.
Ein
Vogel
im
Käfig.
A
bird
in
a
cage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Hertha, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.