Paroles et traduction The Kelly Family - El Camino
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
Caminante
no
hay
camino
se
hace
camino
al
andar
Traveler
there
is
no
path,
it
is
made
by
walking
Lo
que
sí
que
tengo
claro
es
que
no
hay
marcha
atrás
What
I
do
know
for
sure
is
that
there
is
no
turning
back
El
trascurso
de
la
vida
me
ha
enseñado
a
caminar
The
course
of
life
has
taught
me
to
walk
Con
los
brazos
bien
abiertos
acogiendo
a
los
demás
With
open
arms,
welcoming
others
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
Sí
es
que
tienes
una
historia
aquí
estoy
yo
para
escuchar
If
you
have
a
story,
I'm
here
to
listen
Con
mirarnos
a
los
ojos
la
podremos
recordar
By
looking
into
each
other's
eyes,
we
can
remember
Al
final
nuestros
caminos
se
han
de
volver
a
cruzar
In
the
end,
our
paths
will
have
to
cross
again
Caminantes
solitarios
en
espacio
sideral
Solitary
travelers
in
outer
space
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
Y
entonces
sucedió
pasabas
por
allí
And
then
it
happened,
you
passed
by
Y
el
mundo
se
detuvo
en
su
constante
devenir
And
the
world
stopped
in
its
constant
becoming
Y
entonces
sucedió
pasabas
por
allí
And
then
it
happened,
you
passed
by
Y
el
mundo
se
detuvo
y
ya
no
pude
estar
sin
tí...
And
the
world
stopped
and
I
could
no
longer
be
without
you...
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
The
path
that
people
walk
who
don't
give
up,
who
don't
give
up
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
The
path
that
people
walk
who
do
not
give
up,
who
do
not
give
up
Lo
que
sí
que
tengo
claro
que
ya
no
hay
marcha
atrás...
What
I
do
know
for
sure
is
that
there
is
no
turning
back...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kelly, Maite Itoiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.