Paroles et traduction The Kelly Family - El Camino
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
Caminante
no
hay
camino
se
hace
camino
al
andar
Ходок
нет
пути,
он
делает
путь,
когда
он
ходит
Lo
que
sí
que
tengo
claro
es
que
no
hay
marcha
atrás
Что
мне
ясно,
так
это
то,
что
обратного
пути
нет.
El
trascurso
de
la
vida
me
ha
enseñado
a
caminar
Жизнь
научила
меня
ходить.
Con
los
brazos
bien
abiertos
acogiendo
a
los
demás
С
широко
распростертыми
объятиями,
приветствуя
друг
друга.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
Sí
es
que
tienes
una
historia
aquí
estoy
yo
para
escuchar
Да,
у
тебя
есть
история,
здесь
я
слушаю.
Con
mirarnos
a
los
ojos
la
podremos
recordar
Глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
сможем
вспомнить
ее.
Al
final
nuestros
caminos
se
han
de
volver
a
cruzar
В
конце
концов,
наши
пути
снова
пересекутся.
Caminantes
solitarios
en
espacio
sideral
Одинокие
ходоки
в
звездном
пространстве
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
Y
entonces
sucedió
pasabas
por
allí
А
потом
это
случилось.
Y
el
mundo
se
detuvo
en
su
constante
devenir
И
мир
остановился
в
своем
постоянном
становлении.
Y
entonces
sucedió
pasabas
por
allí
А
потом
это
случилось.
Y
el
mundo
se
detuvo
y
ya
no
pude
estar
sin
tí...
И
мир
остановился,
и
я
больше
не
мог
быть
без
тебя...
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
se
rinde,
que
no
se
rinde
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
сдаются,
которые
не
сдаются.
El
camino
que
anda
la
gente
que
no
desiste,
que
no
desiste
Путь,
по
которому
идут
люди,
которые
не
отказались,
которые
не
отказались.
Lo
que
sí
que
tengo
claro
que
ya
no
hay
marcha
atrás...
Что
мне
ясно,
что
обратного
пути
больше
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kelly, Maite Itoiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.