The Kelly Family - I Wish the Very Best - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kelly Family - I Wish the Very Best




I Wish the Very Best
Желаю тебе всего самого лучшего
You, you used to be
Ты, ты была
A friend, more like a brother to me
Другом, скорее как брат для меня
You drifted off, you drifted off and flow away
Ты уплыла, ты уплыла и улетела прочь
But that′s ok, I'm sure we′ll meet again some day
Но всё в порядке, я уверен, мы встретимся снова когда-нибудь
Some day
Когда-нибудь
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you're happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you're happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
Forgive me now, forgive me for all the hurt I′ve done
Прости меня теперь, прости меня за всю боль, что я причинил
Forgive them all, forgive them all the harm they′ve done
Прости их всех, прости им весь вред, что они причинили
Brothers that didn't get along
Братья, которые не ладили
Had sons, which friendship was so strong
Имели сыновей, чья дружба была так сильна
It drifted off, it drifted off and flow away
Она уплыла, она уплыла и улетела прочь
A sad story doesn′t have to have a sad end, until we meet again
Грустная история не обязательно должна иметь грустный конец, пока мы не встретимся снова
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you're happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you′re happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you're happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
Forgive me now, forgive me for all the hurt I′ve done
Прости меня теперь, прости меня за всю боль, что я причинил
Forgive them all, forgive them all the harm they've done
Прости их всех, прости им весь вред, что они причинили
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you're happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you′re happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you′re happy with your wife
Надеюсь, ты счастлива со своим мужем
I wish the very best for you in life
Я желаю тебе всего самого лучшего в жизни
I hope you're happy, happy
Надеюсь, ты счастлива, счастлива
I wish the very best, I wish the very best
Я желаю всего самого лучшего, я желаю всего самого лучшего
I wish the very best, I wish the very best
Я желаю всего самого лучшего, я желаю всего самого лучшего
I wish the very best, I wish the very best
Я желаю всего самого лучшего, я желаю всего самого лучшего
I wish the very best, I wish the very best
Я желаю всего самого лучшего, я желаю всего самого лучшего





Writer(s): Kelbros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.