The Kelly Family - Let It Be (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kelly Family - Let It Be (Live)




When I find myself in times of troubles, Mother Mary comes to me,
Когда я нахожусь в трудные времена, мать Мария приходит ко мне,
Speaking words if wisdom, let it be, let it be.
Говоря мудрые слова: "пусть будет так, пусть будет так".
And in my hour of darkness she is standing right in front of me,
И в мой темный час она стоит прямо передо мной,
Whispering words of wisdom, let it be, let it be.
Шепча слова мудрости: "пусть будет так, пусть будет так".
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
Speaking words of wisdom, let it be, let it be.
Говоря слова мудрости, пусть будет, пусть будет.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
Speaking words of wisdom, let it be, let it be.
Говоря слова мудрости, пусть будет, пусть будет.
When the broken hearted people living in the world agree,
Когда люди с разбитыми сердцами, живущие в этом мире, согласятся,
There will be an answer, let it be, let it be.
Будет ответ: "пусть будет так, пусть будет так".
For tough they may be parted there is still a chance that there will see,
Несмотря на то, что они могут расстаться, все еще есть шанс, что там увидят,
There will be an answer, let it be, let it be.
Там будет ответ, пусть будет так, пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
There will be an answer, let it be, let it be.
Будет ответ, пусть будет, пусть будет.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
There will be an answer, let it be, let it be.
Будет ответ, пусть будет, пусть будет.
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me,
Я просыпаюсь под звуки музыки, мать Мария приходит ко мне,
Speaking words of wisdom, let it be, let it be.
Говоря слова мудрости, пусть будет так, пусть будет так.
When the night is cloudy, there is still a light that shines on me,
Когда ночь облачна, есть еще свет, который светит на меня,
Shines until tomorrow, let it be, let it be.
Светит до завтра, пусть будет так, пусть будет так.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
There will be no sorrows, let it be, let it be.
Не будет печалей, пусть будет, пусть будет.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
There will be no sorrows, let it be, let it be.
Не будет печалей, пусть будет, пусть будет.
When I find myself in times of troubles, Mother Mary comes to me,
Когда я нахожусь в трудные времена, мать Мария приходит ко мне,
Speaking words of wisdom, let it be, let it be.
Говоря слова мудрости: "пусть будет так, пусть будет так".
Oh, when the broken hearted people living in the world agree,
О, когда люди с разбитыми сердцами, живущие в мире, согласятся,
There will be no sorrows, let it be, let it be.
Не будет печали, пусть будет, пусть будет.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
There will be no sorrows, let it be, let it be.
Не будет печалей, пусть будет, пусть будет.
Let it be, let it be, let it be, let it be,
Пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет,
There will be no sorrows, let it be, let it be.
Не будет печалей, пусть будет, пусть будет.





Writer(s): Pierre Delanoe, Mann Curtis, Gilbert Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.