Paroles et traduction The Kelly Family - Let My People Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let My People Go
Отпусти Мой Народ
When
Israel
was
in
Egypt's
land
Когда
Израиль
был
в
земле
Египетской,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Oppressed
so
hard,
they
could
not
stand
Угнетаемый
так
сильно,
что
не
мог
выстоять,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Way
down
in
Egypt's
land
Вниз,
в
землю
Египетскую,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Thus
said
the
Lord,
bold
Moses
said
Так
сказал
Господь,
смело
сказал
Моисей,
You
let
my
good
people
go
Отпусти
мой
добрый
народ.
If
not
I'll
smite
your
first-born
dead
Если
нет,
я
поражу
твоего
первенца
насмерть,
You
let
my
good
people
go
Отпусти
мой
добрый
народ.
Way
down
in
Egypt's
land
Вниз,
в
землю
Египетскую,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Thus
said
the
Lord,
bold
Moses
said
Так
сказал
Господь,
смело
сказал
Моисей,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
If
not,
I'll
smite
your
first-born
dead
Если
нет,
я
поражу
твоего
первенца
насмерть,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
In
Egypt's
land
В
землю
Египетскую,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
So
here
we
go
Итак,
поехали,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Oh
is
that
so
О,
это
так?
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
When
Israel
was
in
Egypt's
land
Когда
Израиль
был
в
земле
Египетской,
You
let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Oppressed
so
hard
that
they
could
not
stand
Угнетаемый
так
сильно,
что
не
мог
выстоять,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Way
down
in
Egypt's
land
Вниз,
в
землю
Египетскую,
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Let
my
people
go
Отпусти
мой
народ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.