The Kelly Family - Please Don't Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kelly Family - Please Don't Go




What made you change your mind?
Что заставило тебя передумать?
What made you leave my life?
Что заставило тебя уйти из моей жизни?
If you could tell me straight,
Если бы ты мог сказать мне прямо...
I might never do it again.
Возможно, я никогда не сделаю этого снова.
Please don't leave me,
Пожалуйста, не оставляй меня.
Please don't go
Пожалуйста не уходи
Hey little sister don't cry,
Эй сестренка не плачь,
Come on hold your head up high,
Давай, держи голову высоко,
If you could be so brave,
Если ты можешь быть такой храброй.
To let him go his way.
Позволить ему идти своей дорогой.
Please don't leave me,
Пожалуйста, не оставляй меня.
Please don't go,
Пожалуйста, не уходи.
Please believe me
Пожалуйста, поверь мне.
I need you so.
Ты так нужна мне.
If you can't take my love
Если ты не можешь принять мою любовь ...
Or you can't take my soul.
Или ты не можешь забрать мою душу.
If you can't take my love
Если ты не можешь принять мою любовь ...
I'll learn to let you go.
Я научусь отпускать тебя.
Bought a baby's dress one day
Однажды я купил детское платье.
And hid it under my bed
И спрятала его под кроватью.
(Oh yes she did)
(О, да!)
I never did act this way
Я никогда так себя не вела.
(What's this way?)
(Что это за путь?)
Until I met you baby
Пока я не встретил тебя детка
Please don't leave me,
Пожалуйста, не оставляй меня,
Please don't go.
Пожалуйста, не уходи.
Please believe me,
Пожалуйста, поверь мне.
I need you so.
Ты так нужна мне.
You can't take my love
Ты не можешь забрать мою любовь.
Or you can't take my soul
Или ты не можешь забрать мою душу.
If you can't take my love
Если ты не можешь принять мою любовь ...
I'll learn to let you go
Я научусь отпускать тебя.
If you can't take my love
Если ты не можешь принять мою любовь ...
Or you can't take my soul
Или ты не можешь забрать мою душу.
If you can't take my love
Если ты не можешь принять мою любовь ...
I learn to let you go
Я учусь отпускать тебя.
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня.
Please don't go
Пожалуйста не уходи
Please don't leave me
Пожалуйста, не оставляй меня.
Please don't go
Пожалуйста не уходи





Writer(s): Levin Benjamin, Mike Posner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.