Paroles et traduction The Kelly Family - Sandy - (Jam Session)
What
you′re
gonna
do
about
me
Что
ты
собираешься
делать
со
мной?
What
you're
gonna
do
about
making
me
happy
Что
ты
собираешься
делать,
чтобы
сделать
меня
счастливой?
What
you′re
gonna
do
about
me,
hey
Что
ты
собираешься
со
мной
делать,
Эй
What
you're
gonna
do
about
making
me
happy
Что
ты
собираешься
делать,
чтобы
сделать
меня
счастливой?
And
I
saw
her
looking
in
your
eyes
И
я
видел,
как
она
смотрела
в
твои
глаза.
And
I
don't
trust
you
anymore
И
я
больше
не
доверяю
тебе.
What
you′re
gonna
do
about
us
(what
you′re
gonna
do)
Что
ты
собираешься
делать
с
нами
(что
ты
собираешься
делать)?
What
you're
gonna
do
about
making
me
happy
Что
ты
собираешься
делать,
чтобы
сделать
меня
счастливой?
What
you′re
gonna
do
about
me
(what
you're
gonna
do)
Что
ты
собираешься
делать
со
мной
(что
ты
собираешься
делать)?
What
you′re
gonna
do
about
making
me
happy
Что
ты
собираешься
делать,
чтобы
сделать
меня
счастливой?
And
I
saw
you
looking
in
her
eyes
И
я
видел,
как
ты
смотришь
ей
в
глаза.
And
I
don't
trust
you
anymore
И
я
больше
не
доверяю
тебе.
Sandy,
won′t
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won't
you
take
me
to
Sandy
(oh
yeah)
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
Sandy,
won't
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won′t
you
take
me
to
Sandy
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
What
you′re
gonna
do
about
us
(I
ain't
gonna
do)
Что
ты
собираешься
делать
с
нами
(я
не
собираюсь
этого
делать)?
What
you′re
gonna
do
about
making
me
happy
Что
ты
собираешься
делать,
чтобы
сделать
меня
счастливой?
What
you're
gonna
do
about
me
(what
you′re
gonna
do)
Что
ты
собираешься
делать
со
мной
(что
ты
собираешься
делать)?
What
you're
gonna
do
about
making
me
happy
Что
ты
собираешься
делать,
чтобы
сделать
меня
счастливой?
And
I
saw
you
walking
down
that
street
И
я
видел,
как
ты
шла
по
той
улице.
I
don′t
trust
you
anymore
Я
больше
не
доверяю
тебе.
Sandy,
won't
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won't
you
take
me
to
Sandy
(won′t
you
take
me
yeah)
Не
отвезешь
ли
ты
меня
к
Сэнди
(не
отвезешь
ли
ты
меня,
да)?
Sandy,
won′t
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won't
you
take
me
to
Sandy
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
Well
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old,
I
get
happy
(hahaha,
hahaha)
Ну,
я
старею,
я
старею,
я
старею,
я
старею,
я
становлюсь
счастливым
(ха-ха-ха-ха).
Well
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old,
I
get
happy
(hahaha)
Ну,
я
старею,
я
старею,
я
старею,
я
старею,
я
становлюсь
счастливым
(ха-ха-ха).
Well
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old
I
get
happy
Что
ж,
я
старею,
я
старею,
я
старею,
я
старею,
я
становлюсь
счастливым.
(I
get
old,
I
get
old,
I
get
old,
well
I
get
old,
I
get
old,
I
get
old)
(Я
старею,
я
старею,
я
старею,
ну,
я
старею,
я
старею,
я
старею)
Sandy,
won′t
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won't
you
take
me
to
Sandy
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
Sandy,
won′t
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won't
you
take
me
to
Sandy
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
Sandy,
won′t
you
take
me
to
Sandy
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won't
you
take
me
to
Sandy
(ay
yeah)
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
Sandy,
won't
you
take
me
to
Sandy
(yeah)
Сэнди,
ты
не
отведешь
меня
к
Сэнди?
Won′t
you
take
me
to
Sandy
Ты
не
отвезешь
меня
к
Сэнди?
Ey,
ey,
listen
up
yeah
Эй,
эй,
слушай
сюда,
да
I′ve
got
something
for
you
now,
little
bitch
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
маленькая
сучка.
You've
been
taken
my
man
Тебя
похитили
мой
друг
Here
is
a
bomb,
shsh,
boom
Вот
бомба,
ТСС,
бум!
Take
me
now
Возьми
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kelbros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.