The Kelly Family - Star Of The County Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kelly Family - Star Of The County Down




Near Bainbridge town in the County Down
Недалеко от Бейнбриджа, в графстве Даун.
One morning in July
Однажды утром в июле.
Down a boreen green came a sweet colleen
По Борин Грин спустилась милая Коллин
And she smiled as she passed me by
И она улыбнулась, проходя мимо меня.
Oh, she looks so sweet from her two white feet
О, она так мило выглядит со своими белыми ножками.
To the sheen of her nut brown hair
До блеска ее каштановых волос.
Sure the coaxing elf, I had to shake myself
Конечно, уговаривающий эльф, я должен был встряхнуться.
To make sure I was standing there
Чтобы убедиться, что я стою там.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри,
From Galway to Dublin Town
от Голуэя до Дублина.
No maid I′ve seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I've seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
At the harvest fair I′ll be surely there
Я обязательно буду на ярмарке урожая.
And I'll dress in my Sunday clothes
И я оденусь в свою воскресную одежду.
And I'll try sheep′s eyes and deludhering lies
И я попробую овечьи глаза и обманчивую ложь.
On the heart of the nut-brown rose
На сердце Орехово-коричневая Роза.
No pipe I′ll smoke, no horse I'll yoke
Я не буду курить трубку, я не буду гнать лошадь.
′Cause my plow with rust turns brown
Потому что мой плуг от ржавчины становится коричневым.
Till a smiley bride at my own fireside
Пока улыбающаяся невеста не окажется у моего собственного камина
Sits the Star of the County Down
Садится Звезда округа.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I've seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I′ve seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I've seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I′ve seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I've seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.
From Banrty Bay up to Derry Quay
От бухты Бэнрти до набережной Дерри.
And from Galway to Dublin Town
И от Голуэя до Дублина.
No maid I've seen like the sweet colleen
Я не встречал такой служанки, как милая Коллин.
That I met in the County Down
Которого я встретил в графстве Даун.





Writer(s): Herbert Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.