Paroles et traduction The Kelly Family - The Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
out
children
Берегитесь,
детишки,
There's
a
wolf
out
there
Там
бродит
волк,
Open
up
you
eyes
son
Открой
глаза,
сынок,
Cause
he's
gonna
get
you
Потому
что
он
тебя
схватит.
Lock
your
door
at
night
Закрой
дверь
на
ночь,
Cause
he's
gonna
eat
you
Потому
что
он
тебя
съест.
Don't
try
fighting
beasts
Не
пытайся
сражаться
со
зверями,
Cause
he's
gonna
beat
you
Потому
что
он
тебя
побьет.
Watch
out
children
Берегитесь,
детишки,
There's
a
wolf
out
there
Там
бродит
волк.
Never
run
against
the
wind
Никогда
не
беги
против
ветра,
Cause
he's
gonna
win
Потому
что
он
победит.
If
there's
any
doubt
in
your
mind
Если
есть
сомнения,
Check
and
see
if
it's
full
moon
out
tonight
Проверь,
полная
ли
луна
сегодня
ночью.
Check
and
see
if
he's
got
a
tail
Проверь,
есть
ли
у
него
хвост,
And
don't
forget
to
check
his
nails
И
не
забудь
проверить
его
когти.
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях.
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях.
Watch
out
children
there's
a
wolf
out
there
Берегитесь,
дети,
там
бродит
волк.
He
ain't
got
no
mercy
У
него
нет
милосердия,
He's
only
crazy
Он
просто
сумасшедший.
Danger's
got
you
running
scared
Опасность
заставляет
тебя
бежать
в
страхе.
Can
you
tell
me
where
your
going
Можешь
сказать
мне,
куда
ты
идешь?
Take
a
good
look
in
his
eyes
Посмотри
ему
в
глаза,
Don't
shake
his
hands
to
tight
Не
жми
ему
руку
слишком
крепко.
Be
aware
of
greeks
gifts
Остерегайся
данайских
даров,
He's
a
son
of
a
bitch
Он
сукин
сын.
Your
taste
is
in
his
mouth
Твой
вкус
у
него
во
рту,
He
wants
to
have
you
now
Он
хочет
тебя
сейчас.
Yeah
what
are
we
gonna
do
with
this
big
mean
wolf
Да,
что
мы
будем
делать
с
этим
большим
злым
волком?
What
are
we
gonna
do
Что
мы
будем
делать?
We're
gonna
whack
him
Мы
ударим
его,
Smack
him
spank
him
yeah
Шлепнем,
отшлепаем
его,
да.
Watch
out
children
Берегитесь,
детишки,
There's
a
wolf
out
there
Там
бродит
волк.
Open
up
your
eyes
son
Открой
глаза,
сынок,
Cause
he's
gonna
get
you
Потому
что
он
тебя
схватит.
Lock
your
door
at
night
Закрой
дверь
на
ночь,
Cause
he's
gonna
eat
you
Потому
что
он
тебя
съест.
Don't
try
fighting
beasts
Не
пытайся
сражаться
со
зверями,
Cause
he's
gonna
beat
you
Потому
что
он
тебя
побьет.
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях.
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Guardian
angel
Ангел-хранитель,
Stay
with
me
Останься
со
мной,
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях.
Watch
out
children
Берегитесь,
детишки,
He
is
somewhere
I
can
see
him
Он
где-то
рядом,
я
вижу
его.
Carry
guns
and
knives
tonight
to
save
your
ass
Носите
сегодня
ночью
пистолеты
и
ножи,
чтобы
спасти
свою
шкуру.
Watch
out
children!
Берегитесь,
дети!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelfam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.