Paroles et traduction The Kelly Family - Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
down
to
see
you
Я
пришел
увидеть
тебя,
But
you
were
never
there
Но
тебя
никогда
не
было
рядом.
You
were
always
lonely
somewhere
Ты
всегда
была
одинока
где-то.
I
came
donw
to
love
you
Я
пришел
полюбить
тебя,
But
you
were
never
there
Но
тебя
никогда
не
было
рядом.
But
you′re
always
parting
somewhere
Ты
всегда
где-то
пропадаешь.
Hold
on,
don't
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
Hold
on,
don′t
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
Hold
on,
don't
go
without
me
Постой,
не
уходи
без
меня.
Tell
me
what's
the
game
now
Скажи
мне,
что
за
игра,
′Cause
i′m
feeling
kind
of
jealous
Потому
что
я
чувствую
ревность.
You're
going
out
with
friends
now
somewhere
Ты
сейчас
гуляешь
с
друзьями
где-то.
I′m
gonna
get
my
guitar
Я
возьму
свою
гитару
And
strum
down
all
the
pain
И
сыграю
всю
свою
боль.
I
think
i'm
going
crazy,
beware
Кажется,
я
схожу
с
ума,
берегись.
Hold
on,
don′t
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
Hold
on,
don't
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
Hold
on,
don′t
go
without
me
Постой,
не
уходи
без
меня.
I'm
gonna
let
nobody,
gonna
let
nobody
love
you
Я
никому
не
позволю,
никому
не
позволю
любить
тебя.
Gonna
let
nobody
love...
Никому
не
позволю
любить...
Thunder
bloody
bloody
thunder
Гром,
кровавый,
кровавый
гром,
Bloody
thunder
is
on
its
way
Кровавый
гром
уже
в
пути.
Thunder
bloody
bloody
thunder
Гром,
кровавый,
кровавый
гром,
Bloody
thunder
is
on
its
way
Кровавый
гром
уже
в
пути.
Thunder
bloody
bloody
thunder
Гром,
кровавый,
кровавый
гром,
Bloody
thunder
is
on
its
way
Кровавый
гром
уже
в
пути.
Thunder
bloody
bloody
thunder
Гром,
кровавый,
кровавый
гром,
Bloody
thunder
is
on
its
way
Кровавый
гром
уже
в
пути.
I
came
down
to
see
you
Я
пришел
увидеть
тебя,
But
you
were
never
there
Но
тебя
никогда
не
было
рядом.
You
just
left
me
lonely
somewhere
Ты
просто
оставила
меня
одного
где-то.
Hold
on,
don't
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
Hold
on,
don′t
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
Hold
on,
hold
on...
Постой,
постой...
Hold
on,
don′t
leave
me
lonely
Постой,
не
оставляй
меня
одного.
I'm
gonna
let
nobody,
gonna
let
nobody
love
you
Я
никому
не
позволю,
никому
не
позволю
любить
тебя.
Gonna
let
nobody
love
you...
Никому
не
позволю
любить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Kelly, Barbara Kelly, James Kelly, John Kelly, Joseph Kelly, Kathleen Kelly, Maite Kelly, Patricia Kelly, Patrick Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.