The Kelly Family - Une Famille C'est Une Chanson (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kelly Family - Une Famille C'est Une Chanson (Live)




Une Famille C'est Une Chanson (Live)
Семья – это песня (Live)
Moi c'est parce que je suis li pére que je marche devant
Я иду впереди, потому что я отец.
Parfois je me trompe de prenons mais jamais de sourire
Иногда я выбираю неправильный путь, но никогда не теряю улыбки.
On n'a pas de voiture pas de meuble pas de patron
У нас нет машины, нет мебели, нет начальника,
Mais un a un violon et un accordéon
Но есть скрипка и аккордеон.
On a parcouru tous les chemins de l'aventure
Мы прошли все дороги приключений,
On a explore le monde et use nos chaussures
Мы исследовали мир и износили нашу обувь.
On a vu tant de pays rencontre tant de gens
Мы видели столько стран, встретили столько людей.
Quand on a eu froid on s'et réchauffe em chantant
Когда нам было холодно, мы согревались, пением.
Une famille c'est une chanson
Семья это песня,
Un arbre de vie une maison
Древо жизни, дом родной.
Une famille c'est une chanson
Семья это песня,
Qui a raison
Которая права.
Ceux qui nous écoutent ils sont de toutes les couleurs
Те, кто нас слушает, всех цветов и мастей.
Nous on chante les paroles et eux ils font les choeurs
Мы поем слова, а они подпевают нам.
On achéte le pain avec différentielles monnaies
Мы покупаем хлеб на разные деньги,
Mais pour nous la terrons porte tiujpurs es mémes blés
Но для нас земля всегда приносит одни и те же плоды.
Si les chefs d'états aimaient plus la famille que
Если бы главы государств любили семью больше,
Les honneurs
Чем почести,
Ils signeraient un pacte de bonheur
Они бы подписали пакт о счастье.
Car nous serons que sous un cil noir c'est la guerre
Ведь мы будем только под одним черным небом - это война.
Un jour Patricia, Kathy bien sur se marieront
Однажды Патрисия, Кэти, конечно же, выйдут замуж,
Et puis Paul, Patrick et Joey aussi nous quitteront
А потом Пол, Патрик и Джоуи тоже покинут нас.
Papa sera vieux maus rien's arrétera pour autant
Папа будет стар, но ничто не остановит его,
La ou l'on chantera les enfants de ces enfants
Там, где будут петь дети этих детей.
Une famille c'est une chanson
Семья это песня,
Un arbre de vie une maison
Древо жизни, дом родной.
Une famille c'est une chanson
Семья это песня,
Qui a raison
Которая права.
Une famille c'est une chanson
Семья это песня.





Writer(s): françois bernheim, jacqueline nero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.