Paroles et traduction The Khan - Actavis (T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Activist,
ah
Activis,
ah)
(Активист,
а
Активис,
а)
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
You
know
I'm
trapping
bitch
Знаешь,
детка,
я
в
деле,
Paper
no
plastic
shit
С
бумагой,
никакого
пластика,
Get
guap
start
stacking
it
Получаю
бабки
и
коплю
их,
It's
all
mathematics
bitch
Это
всё
математика,
сука.
Activis
Activist
Актавис
Активист
Activis
Activist
Актавис
Активист
Pour
up
then
smash
a
bitch
Наливаю
и
трахаю
сучку,
I'm
living
glamorous
Живу
роскошно,
You
ain't
on
real
shit
Ты
не
в
теме,
So
you
can't
understand
this
shit
Поэтому
ты
не
можешь
этого
понять.
You
be
on
bullshit
Ты
несёшь
чушь,
I
cannot
stand
that
shit
Я
не
выношу
этого
дерьма.
Got
plugs
from
DC
У
меня
есть
связи
из
Вашингтона,
In
cali
with
them
bricks
В
Калифорнии
с
этими
кирпичами,
Bring
it
to
DC
Привези
это
в
Вашингтон,
Get
triple
in
one
flip
Получи
тройную
прибыль
за
один
раз.
I'm
trapping
bitch
Я
в
деле,
сука,
Trapping
bitch
В
деле,
сука,
Trapping
bitch
В
деле,
сука,
Trapping
bitch
В
деле,
сука.
We
get
it
cracking
bitch
Мы
провернём
это
дело,
детка,
My
niggas
handle
it
Мои
ниггеры
справятся,
Im
with
a
Spanish
bitch
Я
с
испанкой,
Coolin
in
satin
and
Охлаждаемся
в
атласе
и
Designer
fabrics
дизайнерских
тканях,
Khan
on
his
lavish
shit
Кхан
на
своей
роскошной
волне.
Knew
I
would
see
the
top
Знал,
что
увижу
вершину,
Cause
I
could
imagine
it
Потому
что
мог
себе
это
представить.
I
cannot
feed
a
thot
Я
не
могу
кормить
шлюху,
Can't
even
smash
that
bitch
Даже
не
могу
трахнуть
её.
Do
this
shit
with
my
heart
Делаю
это
от
всего
сердца
And
off
the
Actavis
И
под
Актависом.
Whipping
I
push
the
start
За
рулём,
жму
на
старт,
Drank
made
me
crash
that
shit
Выпивка
заставила
меня
разбить
эту
тачку.
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Actavis
Activist
Актавис
Активист
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temsgen Keleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.