Paroles et traduction The Khan - DO THE RIGHT THING
DO THE RIGHT THING
ДЕЛАЙ ПРАВИЛЬНО
They
think
they
know
about
me
Они
думают,
что
знают
меня,
But
don't
know
us
Но
не
знают
нас.
If
it
ain't
about
cheese
Если
дело
не
в
деньгах,
I
won't
show
up
Я
не
появлюсь.
Glock
kick
back
on
a
nigga
Глок
бьет
по
ниггеру,
Like
sofas
Как
по
диванам.
Stand
against
me
Встань
против
меня
-
Get
ran
over
Будешь
раздавлен.
I
ain't
spike
Lee
Я
не
Спайк
Ли,
But
I
do
the
right
thing
Но
я
поступаю
правильно.
I
go
hard
in
traffic
Я
иду
напролом
в
потоке,
Like
I'm
in
the
bike
lane
Как
будто
я
на
велодорожке.
She
tryna
turn
me
up
Она
пытается
меня
завести,
Shawty
too
enticing
Детка,
ты
слишком
соблазнительна.
Funnel
in
my
jay
Вдыхаю
свой
косяк,
Shit
strike
like
some
lightning
Эта
хрень
бьет,
как
молния.
I'm
getting
bucks
Я
получаю
бабки,
Your
homeboys
giving
up
Твои
дружки
сдаются.
I
got
too
much
damn
juice
У
меня
слишком
много
сока,
For
me
to
ever
rust
Чтобы
я
когда-нибудь
заржавел.
I'm
too
ahead
of
time
Я
слишком
опережаю
время,
For
me
to
ever
rush
Чтобы
я
когда-нибудь
торопился.
No
I
can't
name
a
beat
Нет,
я
не
могу
назвать
ни
одного
бита,
That
khanner
cannot
crush
Который
Кханнер
не
смог
бы
разнести.
They
think
they
know
about
me
Они
думают,
что
знают
меня,
But
don't
know
us
Но
не
знают
нас.
If
it
ain't
about
cheese
Если
дело
не
в
деньгах,
I
won't
show
up
Я
не
появлюсь.
Glock
kick
back
on
a
nigga
Глок
бьет
по
ниггеру,
Like
sofas
Как
по
диванам.
Stand
against
me
Встань
против
меня
-
Get
ran
over
Будешь
раздавлен.
They
might
try
put
me
in
corrections
Они
могут
попытаться
посадить
меня,
My
words
became
a
weapon
Мои
слова
стали
оружием.
My
songs
carry
a
message
Мои
песни
несут
послание,
I
could've
been
a
felon
Я
мог
бы
быть
преступником.
Aint
shit
for
granted
Ничто
не
принимаю
как
должное,
It's
a
blessing
Это
благословение.
One
we'll
all
be
resting
Однажды
мы
все
будем
покоиться,
Till
that
day
I'll
be
perfecting
До
этого
дня
я
буду
совершенствоваться.
The
world
with
my
profession
Мир
- моя
профессия,
I
do
that
in
every
session
Я
делаю
это
на
каждой
сессии.
I
do
that
with
no
question
Я
делаю
это
без
вопросов,
I'm
all
about
progression
Я
за
прогресс.
Fuck
shit
don't
get
attention
Херня
не
привлекает
внимания,
They
do
that
shit
for
a
mention
Они
делают
эту
херню
ради
упоминания.
Until
I
have
to
press
em
Пока
мне
не
придется
надавить
на
них,
I'll
cave
a
nigga
chest
in
Я
проломлю
грудную
клетку
ниггеру.
Not
one
for
disrespecting
Не
терплю
неуважения.
They
think
they
know
about
me
Они
думают,
что
знают
меня,
But
don't
know
us
Но
не
знают
нас.
If
it
ain't
about
cheese
Если
дело
не
в
деньгах,
I
won't
show
up
Я
не
появлюсь.
Glock
kick
back
on
a
nigga
Глок
бьет
по
ниггеру,
Like
sofas
Как
по
диванам.
Stand
against
me
Встань
против
меня
-
Get
ran
over
Будешь
раздавлен.
They
think
they
know
about
me
Они
думают,
что
знают
меня,
But
don't
know
us
Но
не
знают
нас.
If
it
ain't
about
cheese
Если
дело
не
в
деньгах,
I
won't
show
up
Я
не
появлюсь.
Glock
kick
back
on
a
nigga
Глок
бьет
по
ниггеру,
Like
sofas
Как
по
диванам.
Stand
against
me
Встань
против
меня
-
Get
ran
over
Будешь
раздавлен.
They
think
they
know
about
me
Они
думают,
что
знают
меня,
But
don't
know
us
Но
не
знают
нас.
If
it
ain't
about
cheese
Если
дело
не
в
деньгах,
I
won't
show
up
Я
не
появлюсь.
Glock
kick
back
on
a
nigga
Глок
бьет
по
ниггеру,
Like
sofas
Как
по
диванам.
Stand
against
me
Встань
против
меня
-
Get
ran
over
Будешь
раздавлен.
They
think
they
know
about
me
Они
думают,
что
знают
меня,
But
don't
know
us
Но
не
знают
нас.
If
it
ain't
about
cheese
Если
дело
не
в
деньгах,
I
won't
show
up
Я
не
появлюсь.
Glock
kick
back
on
a
nigga
Глок
бьет
по
ниггеру,
Like
sofas
Как
по
диванам.
Stand
against
me
Встань
против
меня
-
Get
ran
over
Будешь
раздавлен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temsgen Keleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.