The Kickdrums - Moving Sidewalks - traduction des paroles en allemand

Moving Sidewalks - The Kickdrumstraduction en allemand




Moving Sidewalks
Bewegliche Bürgersteige
We can fall in love and the world will stop
Wir können uns verlieben und die Welt wird anhalten
We can dance all night till the music stops
Wir können die ganze Nacht tanzen, bis die Musik aufhört
You don't have to hide from the way you feel
Du musst dich nicht vor deinen Gefühlen verstecken
You should never trust everything you hear or know
Du solltest niemals allem vertrauen, was du hörst oder weißt
Run past just as quick as you can
Lauf so schnell du kannst vorbei
No i ain't worth the trouble
Nein, ich bin den Ärger nicht wert
Now you should just
Jetzt solltest du einfach
Run away
Weglaufen
Run past just as quick as you can
Lauf so schnell du kannst vorbei
No i ain't worth the trouble
Nein, ich bin den Ärger nicht wert
Now you should just
Jetzt solltest du einfach
Run away
Weglaufen
Soon enough well figure out how to break the mold
Bald genug werden wir herausfinden, wie wir die Form brechen
And get what we want
Und bekommen, was wir wollen
And soon enough we'll step into the light
Und bald genug werden wir ins Licht treten
No it's not far off
Nein, es ist nicht mehr weit
Soon we'll figure out how to break the mold
Bald werden wir herausfinden, wie wir die Form brechen
And get what we want
Und bekommen, was wir wollen
And soon enough we'll step into the light
Und bald genug werden wir ins Licht treten
No it's not far off
Nein, es ist nicht mehr weit
It's okay if you just
Es ist okay, wenn du einfach nur
Wanna kill sometime
Die Zeit totschlagen willst
Walk through the streets
Durch die Straßen gehen
In the cities blurry lights
In den verschwommenen Lichtern der Stadt
There's lots of things in the world
Es gibt viele Dinge auf der Welt
We'll never figure out
Die wir nie herausfinden werden
But never try to be anyone
Aber versuche nie, jemand anderes zu sein
Except yourself
Außer du selbst
Run past just as quick as you can
Lauf so schnell du kannst vorbei
Know no i ain't worth the trouble
Wisse, nein, ich bin den Ärger nicht wert
Now you should just
Jetzt solltest du einfach
Run away
Weglaufen
Run past just as quick as you can
Lauf so schnell du kannst vorbei
Know no i ain't worth the trouble
Wisse, nein, ich bin den Ärger nicht wert
Now you should just
Jetzt solltest du einfach
Run away
Weglaufen
Soon enough we'll figure out
Bald genug werden wir herausfinden
How to break the mold
Wie wir die Form brechen
And get what we want
Und bekommen, was wir wollen
And soon enough
Und bald genug
We'll step into the light
Werden wir ins Licht treten
No it's not far off
Nein, es ist nicht mehr weit
Soon we'll figure out how to break the mold
Bald werden wir herausfinden, wie wir die Form brechen
And get what we want
Und bekommen, was wir wollen
And soon enough we'll step into the light
Und bald genug werden wir ins Licht treten
No it's not far off
Nein, es ist nicht mehr weit
Oh i wonder when i'll wake up on solid ground
Oh, ich frage mich, wann ich auf festem Boden aufwachen werde
Add up all the words that I've sung, they form a cloud
Addiere all die Worte, die ich gesungen habe, sie bilden eine Wolke
Oh i wonder when i'll wake up on solid ground
Oh, ich frage mich, wann ich auf festem Boden aufwachen werde
Oh i wonder when i'll wake up, wake up
Oh, ich frage mich, wann ich aufwachen werde, aufwachen
Soon enough we'll figure out how to break the mold
Bald genug werden wir herausfinden, wie wir die Form brechen
And get what we want
Und bekommen, was wir wollen
And soon enough we'll step into the light
Und bald genug werden wir ins Licht treten
No it's not far off
Nein, es ist nicht mehr weit
Soon enough we'll figure out how to break the mold
Bald genug werden wir herausfinden, wie wir die Form brechen
And get what we want
Und bekommen, was wir wollen
And soon enough we'll step into the light
Und bald genug werden wir ins Licht treten
No it's not far off
Nein, es ist nicht mehr weit





Writer(s): Alexander Fitts, Leandro Rodriguez, Julian Nixon, Craig Balmoris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.