Paroles et traduction The Kid Daytona - On the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
nobody
wants
to
know
it
Но
никто
не
хочет
этого
знать,
They
can
see
that
he's
just
the
fool
Они
видят
во
мне
лишь
дурака.
And
he
never
gives
an
answer
but
the
fool
on
the
hill
И
я
никогда
не
даю
ответа,
кроме
как:
"дурак
на
холме".
I'm
on
a
hill
looking
down
on
you
peons
Я
на
холме,
смотрю
сверху
вниз
на
вас,
пешек.
He
on
the
bullshit
watch
me
stampede
on
Он
несёт
чушь,
смотри,
как
я
топчу
его.
Reborn,
not
a
new
nigga
just
reformed
Переродился,
не
новый
парень,
просто
изменился.
See
the
big
picture
now,
I
couldn't
before
Вижу
общую
картину
сейчас,
раньше
не
мог.
Clarity,
living
heirishly,
not
me
dog
Ясность,
жить
бесшабашно
— это
не
про
меня,
детка.
I'd
rather
see
my
salary
with
more
figures
than
playboy
Я
лучше
увижу
на
своем
счету
больше
цифр,
чем
в
журнале
"Плейбой".
You're
Nutso,
I'm
Leon,
watch
you
niggas
leap
off
the
roof
Ты
псих,
я
— Леон.
Смотри,
как
эти
парни
прыгают
с
крыши.
Be
gone,
the
truth,
will
free
yall
Сгиньте,
правда
освободит
вас
всех.
It's
big
fishes
in
the
pond,
I'm
a
seagull
В
этом
пруду
большая
рыба,
а
я
— чайка,
Swooping
down
on
them
Пикирую
на
них.
It's
funny
how
people
used
to
frown
on
him
Забавно,
как
люди
раньше
хмурились,
глядя
на
меня.
Fall
leaves
to
the
ground
for
him,
I
am
the
god
Осенние
листья
падают
к
моим
ногам,
я
— бог.
You
get
a
crown
for
my
caesar,
and
a
crowd
for
my
quotes
Ты
получишь
корону
за
моего
Цезаря
и
толпу
за
мои
цитаты.
See
I
can
turn
a
slice
of
bread
to
a
loaf
Видишь,
я
могу
превратить
кусок
хлеба
в
буханку.
Now
watch
me
turn
this
cup
of
water
to
Merlot,
as
if
you
didn't
know
А
теперь
смотри,
как
я
превращаю
этот
стакан
воды
в
Мерло,
как
будто
ты
не
знала.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
the
deal
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете,
в
чём
дело.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете.
King
of
the
hill
like
Hank,
and
still
life
ain't
fulfilled
Король
холма,
как
Хэнк,
и
всё
же
жизнь
не
полна.
I
need
more,
never
feel
I
can't
Мне
нужно
больше,
никогда
не
думаю,
что
не
могу.
Of
course
the
game
tainted
me
Конечно,
игра
испортила
меня,
It's
plain
to
see
what
they
demanded,
so
it's
all
left
handed
like
David
Lee
Очевидно,
чего
они
требовали,
поэтому
всё
левой
рукой,
как
Дэвид
Ли.
All
for
free,
pick
it
up,
I
used
to
think,
Всё
бесплатно,
подбирай,
я
раньше
думал,
I
get
a
chick
that
looked
like
Amerie,
I'd
ring
finger
her
Если
найду
цыпочку,
похожую
на
Амери,
надену
ей
кольцо
на
безымянный
палец.
Since
then
I
had
five
of
them,
see
the
pattern
that's
ongoing,
nothing's
ever
good
enough
С
тех
пор
у
меня
их
было
пять,
видишь
закономерность,
ничего
никогда
не
бывает
достаточно
хорошо.
My
ego,
could
fill
the
hole
in
ground
zero
Мое
эго
могло
бы
заполнить
дыру
на
месте
Ground
Zero.
Roll
around
windows
down,
10-20
below
Катаюсь
с
опущенными
окнами,
минус
20.
They
still
sweating
me
though
Они
всё
ещё
потеют
из-за
меня.
These
niggas
whole
style
resemble
the
fro
on
Tito,
square
Весь
стиль
этих
парней
напоминает
афро
у
Тито,
квадратный.
And
I'm
the
chair
that's
golden
А
я
— золотой
трон.
Velvet
robe
on,
softer
than
Greg
Oden
В
бархатном
халате,
мягче,
чем
Грег
Оден.
I
saw
the
fork
in
the
road
and
kept
going
forward
Я
увидел
развилку
на
дороге
и
продолжил
двигаться
вперёд.
Community
juice,
go
ahead
and
quote
it
Сок
общины,
давай,
цитируй.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
the
deal
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете,
в
чём
дело.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете.
The
most
amazing
man
in
the
damn
universe
Самый
удивительный
человек
в
чёртовой
вселенной.
I'm
living,
well,
vicariously
through
myself
Я
живу,
ну,
опосредованно
через
себя.
Sipping
Dos
Equis
Потягиваю
Dos
Equis,
Gettin
becky
from
Sue
and
Michelle
Получаю
Бекки
от
Сью
и
Мишель.
Don't
misconstrue
me
with
losers
that
fail
Не
путай
меня
с
неудачниками,
Confusing
the
public,
Buffoonery
of
them
like
we
ain't
Вводящими
публику
в
заблуждение,
их
балаган,
как
будто
мы
не
Soon
to
discover,
that
ish
not
really
you
brother
Скоро
обнаружим,
что
это
не
ты,
брат.
I
fuck
the
track
up
really,
really
huge
rubbers
Я
трахаю
трек
огромными
презервативами,
Raw
dog
flow,
infecting
huge
numbers
Флоу
без
резины,
заражает
огромное
количество.
Easy.
like
taking
food
from
an
infant
Легко,
как
отнять
еду
у
младенца.
Newcomers
sense
that
I'm
problem,
move
from
him
Новички
чувствуют,
что
я
проблема,
бегут
от
меня.
Or
get
bombarded,
every
motherfucker
is
a
target
Или
будут
разбомблены,
каждый
ублюдок
— мишень.
Press
start,
the
onslaught
begins
Нажми
старт,
начинается
атака.
This
my
ballpark,
more
balls
over
the
fence,
hence
Это
моё
поле,
больше
мячей
за
забором,
следовательно,
I
put
my
balls
on
a
neck
to
the
game
you
niggas
respect
it
ever
since
Я
поставил
свои
яйца
на
кон
в
этой
игре,
вы,
парни,
уважаете
это
с
тех
пор.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
the
deal
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете,
в
чём
дело.
I'm
on
a
hill,
all
you
rap
niggas
know
Я
на
холме,
все
вы,
рэперы,
знаете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Donowa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.