Paroles et traduction The Kid LAROI - STICK WITH ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STICK WITH ME
ОСТАВАЙСЯ СО МНОЙ
Set
adrift
on
memory
bliss
of
you
Уношусь
в
блаженство
воспоминаний
о
тебе
Set
adrift
on
memory
bliss
of
you
Уношусь
в
блаженство
воспоминаний
о
тебе
Call
me
when
it's
late
in
the
nighttime
Звони
мне
поздно
ночью
That's
the
only
time
I
ever
make
time
Только
в
это
время
я
свободен
I
don't
like
to
text,
hit
me
on
FaceTime
Не
люблю
переписываться,
звони
по
FaceTime
You
say
I
ain't
shit,
but
that
you
love
me
at
the
same
time
Ты
говоришь,
что
я
ничтожество,
но
в
то
же
время
любишь
меня
At
the
same
time,
baby,
at
the
same
time
В
то
же
время,
детка,
в
то
же
время
I
don't
wanna
waste
yours,
but
you
could
erase
mine
Я
не
хочу
тратить
твое
время,
но
ты
могла
бы
стереть
мое
I've
been
thinkin'
'bout
you
ever
since
you
came
by
Я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ты
зашла
There
were
plenty
women,
girl,
but
none
give
me
the
same
high
Было
много
женщин,
девочка,
но
ни
одна
не
дарила
мне
такого
кайфа
Up
early,
10
AM,
we
on
Rodeo
Drive
Рано
утром,
10
утра,
мы
на
Родео-Драйв
Spend
a
bag
'cause
I
got
it,
I
don't
fake
mine
Трачу
деньги,
потому
что
они
у
меня
есть,
я
не
притворяюсь
Fuck
whatever
that
they
sayin',
baby,
take
my
К
черту
все,
что
они
говорят,
детка,
поверь
мне
на
Word,
it's
fine,
I'm
just
high,
sorry
if
I'm
quiet
Слово,
все
хорошо,
я
просто
под
кайфом,
извини,
если
молчу
I
know
the
shit
that
you
be
on,
so
do
not
play
me
Я
знаю,
чем
ты
занимаешься,
так
что
не
играй
со
мной
It's
not
a
lot
in
this
world
that
could
phase
me
В
этом
мире
мало
что
может
меня
смутить
So,
baby,
stick
with
me
Так
что,
детка,
оставайся
со
мной
Whether
I'm
right
or
whether
I'm
wrong
Прав
я
или
не
прав
Baby,
stick
with
me
Детка,
оставайся
со
мной
Whether
my
money
long
or
there's
nothing
at
all
Есть
ли
у
меня
деньги
или
совсем
ничего
Would
you
stick
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
It's
nobody
like
you,
and
know
if
I'm
true
Нет
никого,
как
ты,
и
знай,
что
я
честен
Girl,
it
just
hit
me
Девочка,
меня
только
осенило
Baby,
stick
with
me,
baby,
stick
with
me
Детка,
оставайся
со
мной,
детка,
оставайся
со
мной
Baby,
stick-
Детка,
оста-
And
I
know
that
everybody
else
left
in
the
dark
И
я
знаю,
что
все
остальные
остались
в
неведении
And
I
know
they
run
around
with
my
name
in
they
mouth
И
я
знаю,
что
они
болтают
за
моей
спиной
But
they
never
act
the
same
or
insane
when
I'm
out
Но
они
никогда
не
ведут
себя
так
же
безумно,
когда
я
рядом
And
a
lot
was
actin'
strange
when
they
came,
now
they
out
И
многие
вели
себя
странно,
когда
пришли,
теперь
их
нет
Dropped
the
brains
out
the
coupe,
but
she
my
main
and
she
flew
Вылетел
из
купе,
но
она
моя
главная,
и
она
улетела
Ask
her
how
she
came,
private
plane
when
she
flew
Спроси
ее,
как
она
приехала,
на
частном
самолете,
когда
она
летела
It's
a
different
level,
girl,
I
changed
how
you
move
Это
другой
уровень,
девочка,
я
изменил
твою
жизнь
All
I
ask
is
the
truth,
I
do
the
same
thing
to
you
and
it's
Все,
что
я
прошу,
это
правды,
я
делаю
то
же
самое
для
тебя,
и
это
Security
in
the
black
truck
downstairs
Охрана
в
черном
грузовике
внизу
I
still
can't
believe
how
insane
my
life
is
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
насколько
безумна
моя
жизнь
I
still
can't
believe
how
you
changed
my
life
and
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
как
ты
изменила
мою
жизнь,
и
Can't
you
stay
right
here?
(Right
here)
Не
могла
бы
ты
остаться
здесь?
(Прямо
здесь)
So,
baby,
stick
with
me
Так
что,
детка,
оставайся
со
мной
Whether
I'm
right
or
whether
I'm
wrong
Прав
я
или
не
прав
Baby,
stick
with
me
Детка,
оставайся
со
мной
Whether
my
money
long
or
there's
nothing
at
all
Есть
ли
у
меня
деньги
или
совсем
ничего
Would
you
stick
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
It's
nobody
like
you,
and
know
if
I'm
true
Нет
никого,
как
ты,
и
знай,
что
я
честен
Girl,
it
just
hit
me
Девочка,
меня
только
осенило
Baby,
stick
with
me,
baby,
stick
with
me
Детка,
оставайся
со
мной,
детка,
оставайся
со
мной
Baby,
stick-
Детка,
оста-
Baby,
just
stick
Детка,
просто
останься
Set
adrift
on
memory
bliss
of
you
Уношусь
в
блаженство
воспоминаний
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary James Kemp, Attrell Stephen Cordes Jr., Khaled Rohaim, Antonio Rocco Zito, Charlton Kenneth Jeffrey Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.