Paroles et traduction The Kid LAROI feat. Future & BabyDrill - WHAT'S THE MOVE? (feat. Future and BabyDrill)
WHAT'S THE MOVE? (feat. Future and BabyDrill)
В ЧЕМ ПРИКОЛ? (совместно с Future и BabyDrill)
What's
the,
what's
the,
what's
the,
what's
the,
what's
the?
В
чем,
в
чем,
в
чем,
в
чем,
в
чем?
What's
the
move?
(Uh-huh)
В
чем
прикол?
(Ага)
Tell
me
what
it
is
(what's
up?)
Скажи
мне,
в
чем
дело
(как
дела?)
Pull
up
to
the
crib,
walk
in
Подъезжай
к
дому,
заходи
I'm
countin'
blues
up
with
my
bitch
Считаю
деньги
со
своей
крошкой
My
baby,
that's
my
twin
Детка,
она
моя
половинка
Gate
outside,
you
can't
get
in
(get
in)
Ворота
закрыты,
тебе
не
пройти
(не
пройти)
Heart
cold
as
my
wrist
Сердце
холодное,
как
мои
часы
What
I
spent
on
that
one-sixty
Сколько
я
потратил
на
эти
сто
шестьдесят
I'm
doin'
the
moves
Я
делаю
движения
Vacation
off
the
coast
Каникулы
на
побережье
I'm
at
the
crib,
just
me
and
my
bitch
Я
дома,
только
я
и
моя
цыпочка
Security
with
the
pole
Охрана
с
пушками
And
actually,
you're
the
one
for
me
И
на
самом
деле,
ты
та
самая
для
меня
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
тебя
отпустить
Red
carpet
pics,
we
pose
Фото
на
красной
дорожке,
мы
позируем
Windows
open,
we
smoke
the
roach
down
Окна
открыты,
мы
курим
косяк
Tell
me
just
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз
You
put
it
on
your
life
Поклянись
своей
жизнью
I'm
sick
of
wastin'
time
Мне
надоело
тратить
время
You
know
I
am
Ты
же
знаешь
I
need
some
peace
of
mind
Мне
нужен
покой
I
wanna
leave
the
country
Я
хочу
уехать
из
страны
Baby,
come
with
me,
let's
ride
Малышка,
поехали
со
мной,
прокатимся
2 a.m.
on
the
beachfront
2 часа
ночи
на
берегу
Smoked
so
much,
I
can't
think
Так
много
скурили,
что
я
не
могу
думать
I'm
very
stressed,
pop
a
lot
of
X
Я
очень
напряжен,
глотаю
много
таблеток
That's
the
type
of
shit
that
we
on
Вот
чем
мы
занимаемся
I'm
carin'
less
and
I
don't
gotta
guess
Мне
все
равно,
и
мне
не
нужно
гадать
If
she
got
me,
'cause
I
know
what
she
on
Есть
ли
я
у
нее,
потому
что
я
знаю,
чем
она
занимается
Double
C's
what
she
wants
Двойные
C
- вот
чего
она
хочет
Walked
in
and
bought
three
of
'em,
I
swear
Зашел
и
купил
три
штуки,
клянусь
Tell
me
just
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз
You
put
it
on
your
life
Поклянись
своей
жизнью
I'm
sick
of
wastin'
time
(yeah)
Мне
надоело
тратить
время
(да)
You
know
I
am
Ты
же
знаешь
I
need
some
peace
of
mind
Мне
нужен
покой
I
wanna
leave
the
country
Я
хочу
уехать
из
страны
Baby,
come
with
me,
let's
ride
(Pluto)
Малышка,
поехали
со
мной,
прокатимся
(Плутон)
Freebandz,
wanna
join
my
team
Freebandz,
хочешь
присоединиться
к
моей
команде
Bad
bitch
wanna
fuck
again
(again)
Плохая
сучка
хочет
трахаться
снова
(снова)
Glock
on
me
like
ID
Глок
на
мне,
как
удостоверение
личности
She
spin
through
and
drop
everything
Она
крутится
и
бросает
все
What
it
do?
What
it
is?
Что
к
чему?
В
чем
дело?
Been
countin'
blues
up
with
my
bitch
Считал
деньги
со
своей
сучкой
My
lifestyle
Givenchy
Мой
стиль
Givenchy
Know
my
lifestyle
expensive
Знай,
мой
стиль
дорогой
Girl,
tell
me
what's
on
your
mind
(on
your
mind)
Девочка,
скажи,
о
чем
ты
думаешь
(о
чем
ты
думаешь)
Purchase
Chanel,
you
don't
want
one
of
a
kind
Купи
Chanel,
ты
же
не
хочешь
быть
как
все
I
was
thinkin'
Richard
Mille,
but
I
need
to
take
my
time
Я
думал
о
Richard
Mille,
но
мне
нужно
время
Lookin'
like
I
play
in
the
NBA,
got
a
chain
on
forty
points
(yeah)
Выгляжу
так,
будто
играю
в
NBA,
на
шее
цепь
в
сорок
карат
(да)
Lookin'
like
she
gettin'
her
rent
paid
Выглядит
так,
будто
ей
платят
за
аренду
Found
the
bottle,
park
on
a
model
(park
on
a
model)
Нашел
бутылку,
паркуюсь
на
модели
(паркуюсь
на
модели)
Tell
me
what's
been
on
your
mind
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Give
me
one
time,
no
more
problems
(no
more
problems)
Дай
мне
один
шанс,
никаких
проблем
(никаких
проблем)
Sippin'
on
mud,
I
bought
you
wine
so
you
can
sip
(yeah)
Пью
грязь,
я
купил
тебе
вино,
чтобы
ты
могла
пить
(да)
My
young
niggas
slimin'
shit
up,
we
locked
in
Мои
молодые
ниггеры
все
разруливают,
мы
в
деле
Yeah,
you
know
what
it
is,
really
gang-gang
(yeah)
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
настоящая
банда
(да)
Tell
me
just
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз
You
put
it
on
your
life
Поклянись
своей
жизнью
I'm
sick
of
wastin'
time
Мне
надоело
тратить
время
You
know
I
am
Ты
же
знаешь
I
need
some
peace
of
mind
Мне
нужен
покой
I
wanna
leave
the
country
Я
хочу
уехать
из
страны
Baby,
come
with
me,
let's
ride
Малышка,
поехали
со
мной,
прокатимся
2 a.m.
on
the
beachfront
2 часа
ночи
на
берегу
Smoked
so
much,
I
can't
think
Так
много
скурили,
что
я
не
могу
думать
I'm
very
stressed,
pop
a
lot
of
X
Я
очень
напряжен,
глотаю
много
таблеток
That's
the
type
of
shit
that
we
on
Вот
чем
мы
занимаемся
I'm
carin'
less
and
I
don't
gotta
guess
Мне
все
равно,
и
мне
не
нужно
гадать
If
she
got
me,
'cause
I
know
what
she
on
Есть
ли
я
у
нее,
потому
что
я
знаю,
чем
она
занимается
Double
C's
what
she
wants
Двойные
C
- вот
чего
она
хочет
Walked
in
and
bought
three
of
'em,
I
swear
Зашел
и
купил
три
штуки,
клянусь
Tell
me
just
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз
You
put
it
on
your
life
Поклянись
своей
жизнью
I'm
sick
of
wastin'
time
Мне
надоело
тратить
время
You
know
I
am
Ты
же
знаешь
I
need
some
peace
of
mind
Мне
нужен
покой
I
wanna
leave
the
country
Я
хочу
уехать
из
страны
Baby,
come
with
me,
let's
ride
Малышка,
поехали
со
мной,
прокатимся
Baby,
come
be
my
wife
(baby)
Детка,
выходи
за
меня
замуж
(детка)
Baby,
let's
take
a
flight
(skrrt)
Детка,
давай
полетим
(вжух)
She
ain't
have
been
overseas
Она
еще
не
была
за
границей
But
we
can
go
tonight,
huh
Но
мы
можем
полететь
сегодня
вечером,
а?
She
want
Chanel,
I
called
up
Future
(I
got
it)
Она
хочет
Chanel,
я
позвонил
Future
(я
достану)
She
want
the
Balenci',
I
got
her
the
boots
(I
got
it)
Она
хочет
Balenciaga,
я
достал
ей
ботинки
(я
достану)
You're
one
of
a
kind,
ain't
nothin'
like
you
Ты
единственная
в
своем
роде,
нет
никого
похожего
на
тебя
She
all
about
me
and
I'm
all
about
you
Она
вся
моя,
а
я
весь
твой
I'm
off
these
drugs
Я
под
кайфом
It
got
me
feelin'
out
of
my
body
(I'm
off
these
drugs)
От
этого
я
чувствую
себя
вне
своего
тела
(я
под
кайфом)
Ooh,
been
off
the
G6
О,
только
что
с
G6
We
been
fuckin'
for
some
hours
(G6)
Мы
трахались
несколько
часов
(G6)
Her
neckpiece
like
a
60
Ее
колье,
как
60
карат
She
only
want
me
for
my
diamonds
Она
хочет
меня
только
из-за
моих
бриллиантов
Critical
condition
if
they
play
with
you
Критическая
ситуация,
если
с
тобой
играют
Baby,
I'm
spinnin'
for
hours
(baby,
I'm
spinnin'
for
hours)
Детка,
я
кручусь
часами
(детка,
я
кручусь
часами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael David Mule, Delquristo Wilson, Isaac Deboni, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Marco Parisi, Giampaolo Parisi, Gerard Ferrer, Antonio Rocco Zito, Mickey Degrand, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.