The Kid LAROI feat. G Herbo & Lil Durk - DON'T LEAVE ME (feat. G Herbo & Lil Durk) - traduction des paroles en allemand

DON'T LEAVE ME (feat. G Herbo & Lil Durk) - Lil Durk , G Herbo , The Kid LAROI traduction en allemand




DON'T LEAVE ME (feat. G Herbo & Lil Durk)
VERLASS MICH NICHT (feat. G Herbo & Lil Durk)
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah
Oh, yeah
Run that back, Turbo (that's crazy)
Spiel das nochmal ab, Turbo (das ist verrückt)
Lord, please, you hear me pleadin' (uh)
Herr, bitte, hörst du mich flehen (uh)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Meine Seele blutet (blutet), Herz schreit (Herz schreit)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you (I need you), uh
Kämpfe gegen Dämonen (kämpfe), genau jetzt, brauche ich dich (ich brauche dich), uh
Tell bae, "Don't leave me" (don't leave me), bae, don't leave me, uh
Sag Bae, "Verlass mich nicht" (verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht, uh
Bae, don't leave me, bae, don't leave me (uh, please)
Bae, verlass mich nicht, Bae, verlass mich nicht (uh, bitte)
Bae, don't leave me, bae, don't leave me, uh
Bae, verlass mich nicht, Bae, verlass mich nicht, uh
Bae, don't lеave me (bae), baе, don't leave me (yeah, please)
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht (yeah, bitte)
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me, uh
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht, uh
I'm smokin' dope, I get so high, I meet my demons (I do)
Ich rauche Dope, ich werde so high, ich treffe meine Dämonen (das tu ich)
Just turned seventeen, the shit I've seen, they wouldn't believe it (they wouldn't)
Gerade siebzehn geworden, den Scheiß, den ich gesehen habe, würden sie nicht glauben (würden sie nicht)
Just two years ago, my mama was off the drugs, tweakin'
Vor nur zwei Jahren war meine Mama auf Drogen, durchgedreht
Now I'm in L.A. eating sushi next to The Weeknd (huh)
Jetzt bin ich in L.A., esse Sushi neben The Weeknd (huh)
Put that on my soul, they don't know what I've been through
Ich schwör's bei meiner Seele, sie wissen nicht, was ich durchgemacht habe
These hoes used to curve, now I'm the one that they into (no, no)
Diese Schlampen haben mich früher abblitzen lassen, jetzt bin ich derjenige, auf den sie stehen (nein, nein)
I'm with big bro Swerv', bumping Juice WRLD, that no issue
Ich bin mit Big Bro Swerv', höre Juice WRLD, das ist kein Problem
Back then, we wasn't cool, now you hit me like "I miss you"
Damals waren wir nicht cool, jetzt schreibst du mir "Ich vermisse dich"
Okay, it's 'cause I got it now, flooded out the face, I'm on my way
Okay, das liegt daran, dass ich es jetzt geschafft habe, Gesicht voller Eis, ich bin auf meinem Weg
M.O.B., fuck all these bitches, I'm focused on gettin' paid
M.O.B., fick all diese Bitches, ich konzentriere mich darauf, bezahlt zu werden
Made fifty today, spent fifty today, I'm in my bag
Heute fünfzig gemacht, heute fünfzig ausgegeben, ich bin in meiner Zone
Bought my mom a crib, fuck designer, I do not know Raf
Hab meiner Mom ein Haus gekauft, fick Designer, ich kenne keinen Raf
Lord, please, you hear me pleadin' (uh)
Herr, bitte, hörst du mich flehen (uh)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Meine Seele blutet (blutet), Herz schreit (Herz schreit)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you, uh (I need you)
Kämpfe gegen Dämonen (kämpfe), genau jetzt, brauche ich dich, uh (ich brauche dich)
Tell bae, "Don't leave me" (don't leave me), bae, don't leave me
Sag Bae, "Verlass mich nicht" (verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht
Like give me a reason
Gib mir einen Grund
She told me she seen me drinkin' out this cup (woah, woah), then she gon' leave me
Sie sagte mir, wenn sie mich aus diesem Becher trinken sieht (woah, woah), dann wird sie mich verlassen
Get too high when I say I'ma stop doin' all these drugs (oh), I ain't even mean it
Werde zu high, wenn ich sage, ich höre auf mit all diesen Drogen (oh), ich hab's nicht mal ernst gemeint
She told me, "I don't pay attention," I told her, "I'm sorry (oh, woah, woah), lil' baby, I need you"
Sie sagte mir, "Ich passe nicht auf", ich sagte ihr, "Tut mir leid (oh, woah, woah), Lil' Baby, ich brauche dich"
I turned you up and I took you out that Camry, I put you (oh, woah, woah) in the Lamborghini
Ich habe dich aufgewertet und dich aus dem Camry geholt, ich habe dich (oh, woah, woah) in den Lamborghini gesetzt
Make-up sex every time she get mad, she wake up, she'll grab my penis (penis)
Versöhnungssex jedes Mal, wenn sie sauer wird, sie wacht auf, sie packt meinen Penis (Penis)
I did some time in jail, I wrote her a letter, I told her, "Bae, don't leave me" (leave me)
Ich saß eine Weile im Knast, ich schrieb ihr einen Brief, ich sagte ihr, "Bae, verlass mich nicht" (verlass mich)
If you hear me talk to my dawg 'bout these streets (oh), never repeat it
Wenn du hörst, wie ich mit meinem Kumpel über die Straßen rede (oh), wiederhole es niemals
I'm this mannish with it, I tell her, "Grab my head" every time I eat it
Ich bin so drauf, ich sage ihr, "Pack meinen Kopf", jedes Mal, wenn ich sie lecke
It's five stars (yeah), get ahead in fast cars (fast cars)
Es ist Fünf-Sterne (yeah), komm voran in schnellen Autos (schnellen Autos)
Shawty takin' them Xan bars (xan bars)
Shawty nimmt diese Xanax-Riegel (Xanax-Riegel)
Shawty got a good hand job (hand), hand job, yeah, yeah
Shawty macht einen guten Handjob (Hand), Handjob, yeah, yeah
Go to Chanel and get ten slides (ten slides)
Geh zu Chanel und hol zehn Slides (zehn Slides)
Came from the mud, I'm the man now (man now)
Kam aus dem Dreck, ich bin jetzt der Mann (Mann jetzt)
Bae, don't leave me, gotta believe me, I'm the man now
Bae, verlass mich nicht, musst mir glauben, ich bin jetzt der Mann
Lord, please (lord, please), you hear me pleadin' (uh, hear me pleadin')
Herr, bitte (Herr, bitte), hörst du mich flehen (uh, hörst du mich flehen)
My soul bleedin' (bleedin'), heart screamin' (heart screamin')
Meine Seele blutet (blutet), Herz schreit (Herz schreit)
Fightin' demons (fightin'), right now, I need you, uh (I need you)
Kämpfe gegen Dämonen (kämpfe), genau jetzt, brauche ich dich, uh (ich brauche dich)
Tell bae, "Don't leave me" (don't leave me), bae, don't leave me, uh
Sag Bae, "Verlass mich nicht" (verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht, uh
Bae, don't leave me (bae, don't leave me), bae, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae, don't leave me), be, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht), Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me (bae, don't leave me)
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht (Bae, verlass mich nicht)
Bae, don't leave me (bae), bae, don't leave me, no, no
Bae, verlass mich nicht (Bae), Bae, verlass mich nicht, nein, nein





Writer(s): Herbert Randall Wright, Durk D Banks, Chandler Durham, Blake Slatkin, Charlton Kenneth Jeffrey Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.