The Kid LAROI feat. Mustard - STILL CHOSE YOU (feat. Mustard) - traduction des paroles en allemand

STILL CHOSE YOU (feat. Mustard) - Mustard , The Kid LAROI traduction en allemand




STILL CHOSE YOU (feat. Mustard)
HAB DICH TROTZDEM GEWÄHLT (feat. Mustard)
I can see your face, see the light in your eyes
Ich kann dein Gesicht sehen, seh' das Licht in deinen Augen
I can see the change, feel the heat of the fire
Ich kann die Veränderung sehen, fühle die Hitze des Feuers
If you can feel the pain, then you know you're alive
Wenn du den Schmerz fühlen kannst, dann weißt du, dass du lebst
Both feet on the line, by any means, I will...
Beide Füße auf der Linie, mit allen Mitteln, ich werde...
(Mustard on the beat, hoe)
(Mustard on the beat, hoe)
Here I am, here I am, here I am
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Ich weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber ich hab mich wieder verliebt
Know I said I wouldn't but look at where I am
Weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber schau, wo ich bin
I just pray that you don't do me like the other ones did
Ich bete nur, dass du mir nicht das antust, was die anderen getan haben
All of these hoes and I still chose you
All diese Anderen und ich hab trotzdem dich gewählt
With all that I want and I still want you, oh
Bei allem, was ich will, und ich will immer noch dich, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann's nicht glauben, dass ich wegen dir so durchdrehe
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Denn das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun (oh)
All of these hoes and I still chose you
All diese Anderen und ich hab trotzdem dich gewählt
With all that I want and I still want you, oh
Bei allem, was ich will, und ich will immer noch dich, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann's nicht glauben, dass ich wegen dir so durchdrehe
'Cause that's what I promised I was never gon' do, oh (oh, yeah)
Denn das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun, oh (oh, yeah)
That's what I promised I was never gon' do
Das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh, yeah)
Ich sagte, "Scheiß auf Liebe", bevor ich dich je traf (oh, yeah)
Three different girls in a day, I'm ashamed
Drei verschiedene Mädels an einem Tag, ich schäme mich
But with all that I've been through, girl, who could you blame?
Aber bei allem, was ich durchgemacht hab, Girl, wen könntest du beschuldigen?
My trust issues, I still got 'em
Meine Vertrauensprobleme, ich hab sie immer noch
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
Deshalb flippe ich immer bei dir wegen kleiner Probleme aus
And you know it's different for me, I came out the real bottom
Und du weißt, für mich ist es anders, ich kam von ganz unten
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (problems)
Warum zum Teufel machst du mir Stress? Du weißt, ich hab echte Probleme (Probleme)
Here I am, here I am, here I am (oh)
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Ich weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber ich hab mich wieder verliebt
Know I said I wouldn't but look at where I am
Weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber schau, wo ich bin
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
Ich bete nur, dass du mir nicht das antust, was die anderen getan haben (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
All diese Anderen und ich hab trotzdem dich gewählt
With all that I want and I still want you, oh (oh)
Bei allem, was ich will, und ich will immer noch dich, oh (oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann's nicht glauben, dass ich wegen dir so durchdrehe
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
Denn das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun (nein, nein)
All of these hoes and I still chose you (woah)
All diese Anderen und ich hab trotzdem dich gewählt (woah)
With all that I want and I still want you, oh
Bei allem, was ich will, und ich will immer noch dich, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann's nicht glauben, dass ich wegen dir so durchdrehe
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Denn das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun (oh)
Oh, you know, out of anyone, that it's hard for me to show my love
Oh, du weißt besser als jeder andere, dass es schwer für mich ist, meine Liebe zu zeigen
Hope you don't go to everyone
Hoffe, du gehst nicht zu jedem
Tell 'em everything that I tell you now
Erzählst ihnen alles, was ich dir jetzt erzähle
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
Oh, denn ich bin mir so sicher bei dir
I hope I'm not wrong
Ich hoffe, ich liege nicht falsch
I know where this is headed 'cause I've been here before
Ich weiß, wohin das führt, denn ich war schon mal hier
I can't blame nobody but me, it's my fault (ah)
Ich kann niemandem die Schuld geben außer mir, es ist meine Schuld (ah)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
Ich hätte wissen sollen, dass ich nicht bereit war, mich wieder zu verlieben
Here I am, here I am, here I am
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
Ich weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber ich hab mich wieder verliebt (wieder verliebt)
Know I said I wouldn't but look at where I am
Weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber schau, wo ich bin
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
Ich bete nur, dass du mir nicht das antust, was die anderen getan haben (Liebe)
All of these hoes and I still chose you
All diese Anderen und ich hab trotzdem dich gewählt
With all that I want and I still want you, oh (oh)
Bei allem, was ich will, und ich will immer noch dich, oh (oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann's nicht glauben, dass ich wegen dir so durchdrehe
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Denn das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun (oh)
All of these hoes and I still chose you
All diese Anderen und ich hab trotzdem dich gewählt
With all that I want and I still want you, woah (woah, oh)
Bei allem, was ich will, und ich will immer noch dich, woah (woah, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
Ich kann's nicht glauben, dass ich wegen dir so durchdrehe (du)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
Denn das ist, was ich versprochen habe, niemals zu tun
If you can feel the pain, then you know you're alive
Wenn du den Schmerz fühlen kannst, dann weißt du, dass du lebst
Both feet on the line, by any means, I will-
Beide Füße auf der Linie, mit allen Mitteln, ich werde-





Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Quintin Gulledge, Charlton Howard, Shah Rukh Zaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.