The Kids Band - One Man Went To Mow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kids Band - One Man Went To Mow




One Man Went To Mow
One Man Went To Mow
Ang pinilakang tabing na sariling atin
The silver screen that once was ours
Natabunan ng mga telenovela na pinilit lang ang dubbing
Is buried by telenovelas with forced dubbing
Walang palabas at mas madalas mag patalastas
No shows, just ads that keep on blabbing
Sa aming telebisyon biglang inisip ko ang aking
On our television, I suddenly thought of my
Kinabukasan na parang inihip lang ng hangin
Future, blown away like a feather in the wind
Ako ay pilipino sa isip at sa damdamin
I'm Filipino, in mind and within
Pero bakit ka mahilig sa chinito at chinita
But why do you love those Chinese guys and girls?
Dramathon sa hapon kasama si tito at si tita
Afternoon dramas with uncle and auntie
At kuya at si ate at katulong na parating natutulog
And brother and sister, and the maid who's always napping
Pag malapit na maluto ang sinaing
When the rice is almost cooked
Huminahon ka itay baka ka mabulunan
Calm down, Dad, you might choke
Sa laki ng binayad ko wala kong natutunan
For all the money I paid, I learned nothing
Ni kapiranggot mula nung unang baitang
Not a single bit since first grade
Pumapasok lang ako para mangutang kay maam
I only go to school to borrow money from ma'am
Ng pambili ng kanin, chicken adobo
To buy rice and chicken adobo
Araw-araw ganito nakaka-bobo
Every day like this, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko nakaka-bobo
Everything I see is so dumb
Kahit nakapikit ako nakaka-bobo
Even with my eyes closed, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko kahit nakapikit ako
Everything I see, even with my eyes closed
Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so, so, so dumb
Lahat nang nakikita ko nakaka-bobo
Everything I see is so dumb
Kahit nakapikit ako nakaka-bobo
Even with my eyes closed, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko kahit nakapikit ako
Everything I see, even with my eyes closed
Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so, so, so dumb
Pulitiko na sa showbiz posible na pala
Politicians in showbiz, it's possible now
Ang dami nang artista sa pulitika pa nga
So many actors in politics too
Bobo, inutil, walang pinag-aralan
Stupid, useless, uneducated
Hangal, hung-hang sino bang pinagmanahan
Foolish, airheaded, who did they inherit it from?
Uto-uto, sunod-sunuran sa kung anong makita ng mata
Brainless, following whatever their eyes see
Upang mapansin ka ng madla
Just to be noticed by the crowd
Para masabi lang na in ka sa mga pormang petmalu
Just to say they're "in" with the latest trends
In da loop sa chika chuvanes ke churva eklavu
In the loop with chika, chuvaness, ke churva eklavu
Mga chismis na nahuli na nang isang dekada
Gossip that's a decade old
"Richard gomez at lucy torres sila na nga ba?"
"Richard Gomez and Lucy Torres, are they really together?"
Naku itong starlet na ang suso lumabas
Oh my, this starlet's boobs popped out
Wag na wag mong ililipat susunod na sa the buzz
Don't you dare change the channel, The Buzz is next
Wo-wo-wee sinong di mawiwili
Wo-wo-wee, who wouldn't be interested?
Makakakita ka nang mga natapakan sa tv
You'll see people being stepped on on TV
Habang kinakain mo yung kanin, chicken adobo
While you eat your rice and chicken adobo
Ayoko ng ganito nakaka-bobo
I don't want this, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko nakaka-bobo
Everything I see is so dumb
Kahit nakapikit ako nakaka-bobo
Even with my eyes closed, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko kahit nakapikit ako
Everything I see, even with my eyes closed
Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so, so, so dumb
Lahat nang nakikita ko nakaka-bobo
Everything I see is so dumb
Kahit nakapikit ako nakaka-bobo
Even with my eyes closed, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko kahit nakapikit ako
Everything I see, even with my eyes closed
Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so, so, so dumb
Takot kang magtanong takot kang magpaulit
You're afraid to ask, afraid to repeat
Takot ka ring lumapit sa guro mo na masungit
Afraid to approach your grumpy teacher
Takot kang magtanong takot kang magpaulit
You're afraid to ask, afraid to repeat
Kaya pala takot ka magsagot sa pagsusulit
That's why you're afraid to answer the exam
Kala mo alam mo to kala alam mo yan
You think you know this, you think you know that
Kala mo porket tagalog puro lang kabaduyan
You think because it's Tagalog, it's all just nonsense
Kala mo porket mahirap ka hanggang dyan ka na lang
You think because you're poor, this is all you'll ever be
Kala mo alam mo na lahat wala ka pang alam
You think you know everything, you know nothing
Kasi lahat ng nakikita mo akala mo tama
Because everything you see, you think it's right
Maghapon ka sa tv mo na nakatunganga
You spend all day staring at your TV
Nakapangalumbaba simula pa nung bata
Chin in your hand since you were a child
Di naman importanteng magpakadalubhasa
It's not important to be an expert
Ang sakin lang naman ikaw ay malinawan
I just want you to be enlightened
Wag na wag mong gawing dahilan ang kahirapan
Don't use poverty as an excuse
Maniwala, pero wag umasa sa himala
Believe, but don't depend on miracles
Wala pang nananalo sa lotto na di tumataya
No one wins the lottery without buying a ticket
Kaya palayain mo ang utak mong nakakulong
So free your mind that's imprisoned
Mas masahol pa sa bobo ang bobo nagmarunong
Worse than a fool is a fool who pretends to be wise
Kung ang pag-iisip para sayoy nakakangawit
If thinking is tiring for you
Ibenta mo ang utak mo kung di mo ginagamit
Sell your brain if you don't use it
Wag kang magalit kung laman ng bao ay ampao
Don't be angry if the coconut is empty
Pilipino lang ako pag nananalo si pacquiao
I'm only Filipino when Pacquiao wins
Pag narinig ko yung kanin, chicken adobo
When I hear about rice and chicken adobo
Nakaka-indak kahit nakaka-bobo
It makes me dance even though it's so dumb
Lahat nang nakikita ko nakaka-bobo
Everything I see is so dumb
Kahit nakapikit ako nakaka-bobo
Even with my eyes closed, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko kahit nakapikit ako
Everything I see, even with my eyes closed
Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so, so, so dumb
Lahat nang nakikita ko nakaka-bobo
Everything I see is so dumb
Kahit nakapikit ako nakaka-bobo
Even with my eyes closed, it's so dumb
Lahat nang nakikita ko kahit nakapikit ako
Everything I see, even with my eyes closed
Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so, so, so dumb
Takot kang magtanong takot kang magpaulit
You're afraid to ask, afraid to repeat
Takot ka ring lumapit sa guro mo na masungit
Afraid to approach your grumpy teacher
Takot kang magtanong takot kang magpaulit
You're afraid to ask, afraid to repeat
Kaya pala takot ka magsagot sa pagsusulit
That's why you're afraid to answer the exam
Kala mo alam mo to kala alam mo yan
You think you know this, you think you know that
Kala mo porket tagalog puro lang kabaduyan
You think because it's Tagalog, it's all just nonsense
Kala mo porket mahirap ka hanggang dyan ka na lang
You think because you're poor, this is all you'll ever be
Kala mo alam mo na lahat wala ka pang alam
You think you know everything, you know nothing
Nakaka-bobo Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so dumb It's so, so, so dumb
Nakaka-bobo Nakaka, nakaka, nakaka-bobo
It's so dumb It's so, so, so dumb





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bram Morrison, Lois Ada Lilienstein, Sharon Hampson

The Kids Band - Ultimate Kids Collection
Album
Ultimate Kids Collection
date de sortie
01-05-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.