Paroles et traduction The Kik - De Wilde Jager (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Wilde Jager (Live)
Дикий охотник (Live)
(Dit
nummer
heet,
uh:
"De
wilde
jager")
(Эта
песня
называется,
э-э:
"Дикий
охотник")
Wanneer
in
de
morgen
de
zon
weer
schijnt
Когда
утром
снова
светит
солнце
En
langzaam
de
nevel
van
het
land
verdwijnt
И
медленно
туман
с
земли
исчезает
Als
over
het
water
het
zonlicht
strijkt
Когда
над
водой
скользит
солнечный
свет
De
aarde
nog
donker
bevroren
lijkt
Земля
все
еще
кажется
темной
и
промерзшей
Dan
hoor
ik
nog
altijd
zacht
Тогда
я
все
еще
слышу
тихо
Zijn
stem
in
de
wind
Его
голос
на
ветру
Zijn
hoefslag
ging
door
de
nacht
Его
топот
разносился
сквозь
ночь
De
wilde
jager
Дикий
охотник
Als
brandend
de
zon
aan
de
hemel
staat
Когда
солнце
горит
в
небе
En
tegen
de
duinen
de
branding
slaat
И
о
дюны
бьются
волны
Als
boven
de
wereld
een
wolkenvloot
Когда
над
миром
плывет
флотилия
облаков
De
boeg
door
onzichtbare
golven
stoot
Нос
корабля
врезается
в
невидимые
волны
Dan
zie
ik
weer
in
de
lucht
Тогда
я
снова
вижу
в
небе
Zijn
hamer
van
vuur
Его
огненный
молот
Waarvoor
ieder
leven
vlucht
От
которого
бежит
все
живое
De
wilde
jager
Дикий
охотник
Als
's
avonds
de
zon
alles
koper
kleurt
Когда
вечером
солнце
окрашивает
все
в
медный
цвет
En
achter
de
duinen
het
weiland
geurt
И
за
дюнами
пахнет
луг
Dan
weet
ik
dat
nu
heel
de
wereld
wacht
Тогда
я
знаю,
что
сейчас
весь
мир
ждет
Hij
komt
altijd
weer,
hij
komt
iedere
nacht
Он
всегда
возвращается,
он
приходит
каждую
ночь
Dan
weet
ik:
eens
op
een
keer
Тогда
я
знаю:
однажды
Neemt
hij
mij
mee
Он
заберет
меня
с
собой
Die
hij
haalt,
keert
nimmer
weer
Тот,
кого
он
заберет,
никогда
не
вернется
De
wilde
jager
Дикий
охотник
Maar
's
morgens
als
toch
weer
de
zon
verschijnt
Но
утром,
когда
солнце
снова
появляется
En
langzaam
de
schaduw
van
de
nacht
verdwijnt
И
медленно
исчезает
тень
ночи
Dan
weet
ik:
er
komt
weer
een
nieuwe
dag
Тогда
я
знаю:
наступает
новый
день
En
vergeet
ik
de
nacht
И
я
забываю
о
ночи
(Toen
ik
een
uh
jaar
of
uh
15
was,
denk
ik,
toen
kocht
ik
deze
plaat
"Voor
de
Overlevenden"
op
de,
op
de
rommelmarkt
uh
in
Rotterdam)
(Когда
мне
было,
э-э,
лет
15,
кажется,
я
купил
эту
пластинку
"Для
выживших"
на,
на
блошином
рынке,
э-э,
в
Роттердаме)
(Op
uh
de
Binnenrotte,
voor
een
gulden
volgens
mijn)
(На,
э-э,
Бинненротте,
за
гульден,
насколько
я
помню)
(En
ik
had
al
weleens
wat
gehoord
uh
ja
van
Boudewijn
en
uh
ja,
dit
was
het
eerste
album
wat
ik
toen
echt
had
uh)
(И
я
уже
кое-что
слышал,
э-э,
да,
от
Баудевана
и,
э-э,
да,
это
был
первый
альбом,
который
у
меня
тогда
действительно
был,
э-э)
(Ik
had
daarvoor
had
ik
die
plaat
uh,
wat
is
het
"5 jaar
hits"
of
zo)
(До
этого
у
меня
была
эта
пластинка,
э-э,
как
она
там,
"5
лет
хитов"
или
что-то
в
этом
роде)
(Stonden
allemaal
goede
nummers
op
en
heel
veel
van
die
nummers
die
op
"Voor
de
Overlevenden"
staan
die
staan
ook
daar
op)
(Там
было
много
хороших
песен,
и
многие
из
тех
песен,
что
на
"Для
выживших",
есть
и
на
той)
(Um,
die
heb
ik
toen
gekocht
en
die
heb
ik
uh
ja
maar
letterlijk
heb
ik
die
helemaal
grijs
gedraaid)
(Э-э,
я
тогда
купил
ее
и,
э-э,
да,
я
буквально
заслушал
ее
до
дыр)
(Ik
heb
hem
nog
steeds,
maar
uh
eigenlijk
is
die
plaat
uh
eigenlijk
een
soort
van
ondraaibaar
uh
is
die
geworden)
(Она
у
меня
до
сих
пор
есть,
но,
э-э,
на
самом
деле
эта
пластинка,
э-э,
на
самом
деле
она
стала
своего
рода
неиграбельной,
э-э,
стала)
(Ook
een
keer
uh
nog
op
een
stereo
platenspeler
gedraaid
terwijl
die
plaat
mono
was)
(Один
раз
я,
э-э,
поставил
ее
на
стереопроигрыватель,
хотя
пластинка
была
моно)
(Dus
dat:
kan
zo'n
ding
ook
helemaal
niet
tegen,
weet
je
wel)
(Так
что
вот:
такая
штука
тоже
может
все
испортить,
понимаешь?)
(Maar
dat
wist
ik
toen
allemaal
nog
niet
he?)
(Но
тогда
я
всего
этого
еще
не
знал,
верно?)
(Um,
en
dit
is
een
van
de
nummers
wat
al
vanaf
het
begin
een
van
mijn,
ja
van
mijn
favoriete
nummers
was)
(Э-э,
и
это
одна
из
песен,
которая
с
самого
начала
была
одной
из
моих,
да,
моих
любимых
песен)
(Um,
en
dat
kan
ik
eigenlijk
over
ja,
dat
kan
ik
over
elk
nummer
zeggen,
dat
zal
ik
ook
een
aantal
keer
deze
avond
zeggen)
(Э-э,
и
это
я
могу
сказать
про,
да,
это
я
могу
сказать
про
каждую
песню,
я
еще
не
раз
скажу
это
сегодня
вечером)
(En
daarna
heb
ik
pas
eigenlijk
heb
ik
dan
besloten
van:
weet
je
wat
het
is,
het
is
gewoon
mijn
favoriete
elpee
en
dat
is
het
gewoon
geworden)
(И
только
потом
я,
собственно,
решил:
знаете
что,
это
просто
моя
любимая
пластинка,
и
так
тому
и
быть)
(Uh,
en
dit
gaan
wij,
uh,
kijk
anders
als
op
de
plaat
doen
wij
geheel
tweestemmig,
uh
toch
Arjan?)
(Э-э,
и
это
мы,
э-э,
смотри,
в
отличие
от
пластинки,
мы
будем
петь
дуэтом,
э-э,
правда,
Арьян?)
(Mooi,
laten
we
dan
maar
beginnen)
(Отлично,
тогда
давай
начнем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennaert H Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.