The Kik - Een Beetje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kik - Een Beetje




Een Beetje
A Little Bit
M'n ruggengraat, die is allang verdwenen
My spine, it's long gone
Misschien da'k die van u een keer mag lenen?
Maybe I can borrow yours for a while?
Want ik wil nooit meer laf zijn
Because I never want to be a coward again
Er voor altijd vanaf zijn
To be free from it forever
Dat ik ook een keer zei
That once I also said
"Doe maar Sinas voor mij"
"Just give me orange soda"
Want weet je?
Because you know?
Het blijft bij mij helaas nooit bij een beetje
For me, it sadly never stays at a little bit
Je wilt verstandig zijn, maar dat vergeet je
You want to be sensible, but you forget about that
Zodra je aan een flesje wijn denkt
As soon as you think of a bottle of wine
Inschenkt
Pour it
Dan weet je
Then you know
Dat gaat me straks weer mis, stukje bij beetje
That it's about to go wrong again, little by little
M'n huis verandert in een klein cafeetje
My house is turning into a small café
En morgen heb ik overal pijn
And tomorrow I'll be aching all over
Melancholie
Melancholy
En spijt, vooral nog van de laatste drie
And regret, especially the last three
De laatste keer
For the last time
Ik zweer je op m'n dochtertje
I swear on my daughter's life
Ik drink nooit meer
I'll never drink again
Een beetje
A little bit
Vertiefd was je wel meer, meneer, dat weet je
You've been infatuated more often, sir, you know that
Je hoofd had wel eens meer een stom ideetje
Your head has had more stupid ideas
Dat speet je, maar ach weet je, soms vergeet je wel een beetje
You regret that, but you know what, sometimes you forget a little bit
Hoe een kater
How a hangover
Kan zijn
Can be
Als maandag dan de koppijn is verdwenen
When Monday comes and the headache's gone
En ik van u tien Eurootjes mag lenen
And I can borrow ten Euros from you
Wil ik gewoon weer zat zijn
I just want to be drunk again
Lekker van-je-dat zijn
Enjoying your freedom
Want ik ben morgen vrij
Because I'm off tomorrow
Ober, schenk nog eens bij
Waiter, pour me another one
Maar weet je?
But you know?
Het blijft bij mij helaas nooit bij een beetje
For me, it sadly never stays at a little bit
Je wilt verstandig zijn, maar dat vergeet je
You want to be sensible, but you forget about that
Zodra je aan een flesje wijn denkt
As soon as you think of a bottle of wine
Inschenkt
Pour it
Dan weet je
Then you know
Dat gaat me straks weer mis, stukje bij beetje
That it's about to go wrong again, little by little
M'n huis verandert in een klein cafeetje
My house is turning into a small café
En morgen heb ik overal pijn
And tomorrow I'll be aching all over
Melancholie
Melancholy
En spijt, vooral nog van de laatste drie
And regret, especially the last three
De laatste keer
For the last time
Ik zweer je op m'n -
I swear on my -
Najah, laat maar zitten ook, eigenlijk
Well, never mind, actually
Een beetje
A little bit
Vertiefd was je wel meer, meneer, dat weet je
You've been infatuated more often, sir, you know that
Je hoofd had wel eens meer een stom ideetje
Your head has had more stupid ideas
Dat speet je, maar ach, weet je, soms vergeet je wel een beetje
You regret that, but you know what, sometimes you forget a little bit
Hoe een kater
How a hangover
Kan zijn
Can be





Writer(s): Willy Hemert Van, Dick Schallies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.