The Kik - Ik Doe Wat Ik Wil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kik - Ik Doe Wat Ik Wil




Ik Doe Wat Ik Wil
Я делаю, что хочу
Nou, van het land waar ik kwam
Знаешь, в стране, откуда я родом
Doe niet te gek, maar juist gewoon
Не нужно выпендриваться, просто будь собой
Met regels heb ik niet zoveel
Мне не нужны все эти правила
Ik doe 't gewoon hoe ik het wil
Я просто делаю так, как хочу
Op zondag moet je naar de kerk
По воскресеньям нужно ходить в церковь
Draag schoenen van het juiste merk
Носить обувь правильных брендов
Zie alles door een zonnebril
Смотреть на всё сквозь солнцезащитные очки
Ik doe 't gewoon hoe ik het wil
Я просто делаю так, как хочу
Goeie raad die men me geeft
Все эти хорошие советы, что мне дают
Die sla ik in de wind
Я пускаю их по ветру
Op m'n eigen eiland is
На моём собственном острове
Waar je me vind
Вот где ты меня найдёшь
Waar je me vind
Вот где ты меня найдёшь
Ik bouw m'n eigen luchtkasteel
Я строю свой собственный воздушный замок
Het leven is een pijp kaneel
Жизнь - это трубочка с корицей
Wie 't hardste zuigt, het grootste deel
Кто сильнее сосёт, получает больший кусок
Maar let goed op
Но будь осторожен
Je bek wordt geel
Твой рот станет жёлтым
Ik kom steevast te laat uit bed
Я вечно встаю с постели слишком поздно
Ik rook sig'ret na sigaret
Курю сигарету за сигаретой
Het is zo waar een ritueel
Это стало настоящим ритуалом
Maar wel precies
Но это именно то,
Hoe ik het wil
Как я хочу
Goede raad die men me geeft
Все эти хорошие советы, что мне дают
Die sla ik in de wind
Я пускаю их по ветру
Op m'n eigen eiland is
На моём собственном острове
Waar je me vind
Вот где ты меня найдёшь
Waar je me vind
Вот где ты меня найдёшь
Dus hou je hele rotzooi maar
Так что забери всю свою хрень
En discussieer maar met elkaar
И обсуждайте это между собой
Ik ben niet tegen in 't geheel
Я не против этого в целом
Maar 'k doe 't wel hoe ik 't wil
Но я всё равно буду делать это по-своему
Ik doe het wel hoe ik 't wil
Я всё равно буду делать это по-своему
Ik doe 't gewoon hoe ik het wil
Я просто делаю так, как хочу





Writer(s): Dave Von Raven, Maurice Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.