The Kik - Mensen Om Me Heen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kik - Mensen Om Me Heen (Live)




Mensen Om Me Heen (Live)
People Around Me (Live)
Wanneer de zon een cirkel is
When the sun is a circle
Een cirkel in een cirkel is van vuur
A circle in a circle of fire
Op dat uur
At that hour
Heb ik mensen om me heen
I have people around me
Nee ik ben niet alleen, nee niet alleen
No, I'm not alone, no, not alone
Oranje rode vlammen
Orange and red flames
Van de rozen-rozen-rozen
From the roses-roses-roses
Oranje boven! Oranje boven!
Orange above! Orange above!
Vanuit het bos zo groen als mos
From the forest as green as moss
Ik heb mijn vrienden om me heen gekozen
I have chosen my friends around me
Om de liefde ahahahah
For love ahahahah
Kan je geloven in iets anders
Can you believe in something else
Dan samen zijn en een te zijn
Than to be together and to be one
Alleen zijn met elkaar?
Only to be with each other?
Gezicht in schemerduister
Face in the twilight
Mensen om me heen
People surrounding me
Gezang en zacht gefluister
Song and soft whispers
Mensen om me heen
People surrounding me
Muziek en lege glazen
Music and empty glasses
Mensen om me heen
People surrounding me
Het dansen van de dwazen
The dance of fools
Mensen om me heen
People surrounding me
En bootje roeien, stoeien
And rowing a boat, wrestling
En de boterbloemen bloeien
And the buttercups are blooming
Een zonnebloem en bereklauw
A sunflower and hogweed
De hemel wit grijs helder blauw
The sky white and gray bright blue
Wanneer er witte sterren zijn
When there are white stars
Maan en planeten verre zijn en zacht
Moon and planets distant and soft
Lacht de nacht
The night laughs
Dan heb ik mensen om me heen
Then I have people around me
Nee ik ben niet alleen, nee niet alleen
No, I'm not alone, no, not alone
Oh nachten dat ik jou zocht
Oh, nights that I looked for you
In de zomer-zomer-zomer
In the summer-summer-summer
Ver van de vijver in het woud
Far from the pond in the forest
En overal de warme geur van honing
And everywhere the warm scent of honey
In de wind ahahahaha
In the wind ahahahaha
Kan ik geloven in iets anders
Can you believe in something else
Dan altijd zijn en eeuwig zijn
Than to be always and to be forever
Voorgoed en overal?
Always and everywhere?
Met kinderen en dieren
With children and animals
Mensen om me heen
People surrounding me
Midzomernachtplezieren
Midsummer night's pleasures
Mensen om me heen
People surrounding me
En liggen bij het vuur
And lying down by the fire
Mensen om me heen
People surrounding me
Om vijfentwintig uur
At five o'clock in the morning
Mensen om me heen
People surrounding me
De liefde zonder kleren
Love without clothes
En steeds iets anders leren
And always learning something different
En dansen met de harteband
And dancing with the heart band
Een lied dat niemand anders kent
A song that no one else knows
Wanneer de ijzelvijzel
When the ice pestle
De wolkenstamp tot sneeuw verdampt
Clouds into snow evaporate
En engelenhaar
And angel hair
Dan heb ik mensen om me heen
Then I have people around me
Nee ik ben niet alleen, nee niet alleen
No, I'm not alone, no, not alone
Een groep van vrienden
A group of friends
In het bonte ronde-ronde-ronde
In the colorful round-round-round
Dat gaat naar Den Bosch toe
That goes to Den Bosch
Zoete lieve Gerritje
Sweet dear Gerrie
Kan ik me warmen aan hun vuur
I can warm myself by their fire
Maar een muur van kristallijnen schubben
But a wall of crystalline scales
Zal ons scheiden ahahahaha
Will separate us ahahahaha
Had ik maar een hamer in de morgen
If only I had a hammer in the morning
Die breken zou de glazen kou
That would break the glass of cold
Van stilte om me heen
Of silence surrounding me
Mensen om me heen
People surrounding me
Mensen om me heen
People surrounding me
Mensen om me heen
People surrounding me
Mensen om me heen
People surrounding me
(Dank u wel)
(Thank you)
(Het volgende lied heet uh: "Canzone 4711")
(The next song is called uh: "Canzone 4711")





Writer(s): Lennaert Herman Nijgh, Boudewijn Frank B Groot De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.