Paroles et traduction The Kik - Verdronken Vlinder (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdronken Vlinder (Live)
Verdronken Vlinder (Live)
(He,
welk
nummer
ga
jij
doen?)
(Hey,
what
song
are
you
going
to
do?)
(Ik
eh
zat
zelf
te
denken,
aan
eh,
ja
wat
mij
wel
leuk
lijkt
is
"Don't
Speak"
van
No
Doubt)
(I
think
I'm
going
to
do,
"Don't
Speak"
by
No
Doubt)
(Ja,
goeie,
die
staat
niet
op
die
plaat,
toch
of
wel,
nee,
dat
maakt
niet
uit,
ja
precies)
(Yeah,
good,
that's
not
on
that
record,
is
it?
Well,
that
doesn't
matter,
yeah
exactly)
(Ja,
nee,
ik
vond
het
ook
wel,
maar
misschien
moeten
we
dan
toch
gewoon
"Verdronken
Vlinder"
doen?)
(Yeah,
no,
I
did
think
that,
too,
but
maybe
we
should
just
do
"Verdronken
Vlinder"?)
(OK,
goed?)
(OK,
alright?)
Zo
te
sterven
op
het
water
met
je
vleugels
van
papier
To
die
this
way
on
the
water
with
your
wings
of
paper
Zomaar
drijven
na
't
vliegen
Just
drifting
after
flying
In
de
wolken
drijf
je
hier
You
float
here
in
the
clouds
Met
je
kleuren
die
vervagen
With
your
colours
that
fade
Zonder
zoeken
zonder
vragen
Without
searching,
without
asking
Eindelijk
voor
altijd
rustig
Finally
forever
calm
Met
de
bloemen
die
je
kuste
With
the
flowers
that
you
kissed
Geuren
die
je
hebt
geweten
Scents
that
you
have
known
Alles
kan
je
nu
vergeten
You
can
forget
it
all
now
Op
het
water
wieg
je
heen
en
weer
On
the
water
you
rock
back
and
forth
Zo
te
sterven
op
het
water
met
je
vleugels
van
papier
To
die
this
way
on
the
water
with
your
wings
of
paper
Als
een
vlinder
die
toch
vliegen
kan
tot
in
de
blauwe
lucht
Like
a
butterfly
that
can
still
fly
up
into
the
blue
sky
Als
een
vlinder
altijd
vrij
en
voor
het
leven
op
de
vlucht
Like
a
butterfly,
always
free
and
on
the
run
for
life
Wil
ik
sterven
op
het
water
I
want
to
die
on
the
water
Maar
dat
is
een
zorg
van
later
But
that's
a
worry
for
later
Ik
wil
nu
als
vlinder
vliegen
I
want
to
fly
like
a
butterfly
now
Op
de
bloemenblaadren
wiegen
On
the
flower
petals
Maar
zo
hoog
kan
ik
niet
komen
But
I
can't
get
that
high
Dus
ik
vlieg
maar
in
m'n
dromen
So
I
just
fly
in
my
dreams
Altijd
ben
ik
voor
het
leven
op
de
vlucht
I
am
always
on
the
run
for
life
Als
een
vlinder
die
toch
vliegen
kan
tot
in
de
blauwe
lucht
Like
a
butterfly
that
can
still
fly
up
into
the
blue
sky
Om
te
leven
dacht
ik
je
zou
een
vlinder
moeten
zijn
To
live
I
thought
you
would
have
to
be
a
butterfly
Om
te
vliegen
heel
ver
weg
van
alle
leed
en
alle
pijn
To
fly
far
away
from
all
suffering
and
pain
Maar
ik
heb
niet
langer
hinder
But
I
no
longer
mind
Van
jaloers
zijn
op
een
vlinder
Being
jealous
of
a
butterfly
Als
zelfs
vlinders
moeten
sterven
When
even
butterflies
have
to
die
Laat
ik
niet
mijn
vreugd
bederven
Let
me
not
spoil
my
joy
Ik
kan
zonder
vliegen
leven
I
can
live
without
flying
Wat
zal
ik
nog
langer
geven
What
more
shall
I
give
Om
een
vlinder
die
verdronken
is
in
mij
For
a
butterfly
that
drowned
in
me
Om
te
leven
hoef
ik
echt
geen
vlinder
meer
te
zijn
To
live
I
don't
really
need
to
be
a
butterfly
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennaert H. Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.