Paroles et traduction The Kik - Waterloo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
slag
bij
Waterloo
Битва
при
Ватерлоо
Een
slag,
zo
zwaar
verloren
Битва,
проигранная
так
тяжело
Nou
nou,
hetzelfde
lot
is
mij
beschoren
Ну-ну,
та
же
участь
постигла
и
меня
Net
zoals
weleer
Как
и
в
былые
времена
'T
Geschiedenisboek
van
m'n
ziel
Книга
истории
моей
души
'T
begint,
iedere
keer
weer
opnieuw
Она
начинается
снова
и
снова
Waterloo,
jij
triomfeerde
en
ik
verloor
Ватерлоо,
ты
торжествовала,
а
я
проиграл
Waterloo,
ik
werd
er
nog
veel
verliefder
door
Ватерлоо,
я
влюбился
ещё
сильнее
Waterloo,
altijd
hetzelfde
scenario
Ватерлоо,
всегда
один
и
тот
же
сценарий
Waterloo,
als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Ватерлоо,
если
я
проигрываю,
то
так
сладко
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о,
Ватерлоо
Steeds
weer
verslagen
bij
Waterloo
Снова
и
снова
разбит
под
Ватерлоо
Ja
ja,
ik
vocht
tot
op
het
laatst
Да,
да,
я
сражался
до
конца
Maar
jij
was
sterker
Но
ты
была
сильнее
En
nu,
nu
denk
ik
dat
ik
И
теперь,
теперь
я
думаю,
что
я
Me
het
beste
overgeven
kan
Могу
просто
сдаться
Verzet
heeft
geen
enkele
zin
Сопротивление
бессмысленно
'K
Verlies,
maar
het
voelt
of
ik
win
Я
проигрываю,
но
чувствую,
что
побеждаю
Waterloo,
jij
triomfeerde
en
ik
verloor
Ватерлоо,
ты
торжествовала,
а
я
проиграл
Waterloo,
ik
werd
er
nog
veel
verliefder
door
Ватерлоо,
я
влюбился
ещё
сильнее
Waterloo,
altijd
hetzelfde
scenario
Ватерлоо,
всегда
один
и
тот
же
сценарий
Waterloo,
als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Ватерлоо,
если
я
проигрываю,
то
так
сладко
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о,
Ватерлоо
Steeds
weer
verslagen
bij
Waterloo
Снова
и
снова
разбит
под
Ватерлоо
Verzet
heeft
geen
enkele
zin
Сопротивление
бессмысленно
'K
Verlies,
maar
het
voelt
of
ik
win
Я
проигрываю,
но
чувствую,
что
побеждаю
Waterloo,
altijd
hetzelfde
scenario
Ватерлоо,
всегда
один
и
тот
же
сценарий
Waterloo,
als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Ватерлоо,
если
я
проигрываю,
то
так
сладко
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о,
Ватерлоо
Als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Если
я
проигрываю,
то
так
сладко
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о,
Ватерлоо
Steeds
weer
verslagen
bij
Waterloo
Снова
и
снова
разбит
под
Ватерлоо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.